Все за Куина | страница 87
— Нормально. Как дела у тебя?
Так как ее нелегко было смутить, Морган не покраснела под этим внимательным осмотром.
— Ну, — все еще легкомысленно ответила она, — сегодня мне лучше, чем было вчера.
— Хм. Даже после того, как ты надышалась парами хлороформа?
— Это был не главный момент вечера.
— Надеюсь, нет. Куин?
— Так заметно? — Морган почувствовала, что улыбается.
— Только мне. — Шторм улыбнулась в ответ. — Отчасти ты чувствуешь потрясение, верно?
— Еще какое. Что касается остального… Скажем так — я принимаю вещи такими, какие они есть.
— Наверное, так лучше всего. — Теперь Шторм выглядела более серьезно. — Джаред сказал, что по их мнению, на тебя напал Паслен.
— Да. — Морган не горела желанием вдаваться в подробности нападения — ситуация была слишком сложной. — Мне просто повезло. Послушай, Макс появлялся сегодня? Я чувствую себя виноватой, что прогуляла.
— На самом деле, он здесь. Где-то в музее, думаю. Дайна тоже здесь, она в кабинете Кена.
Дайна изначально была нанята как помощник смотрителя музея, теперь она не была официальным работником, но приходила несколько раз за последние недели, чтобы помочь, потому что ей нравилась работа. Кен Дуган был необычайно занят из-за новой выставки, а также потому, что предложил помощь другим музеям. Поэтому пока он не смог найти замену Дайне. По этой причине он был более чем благодарен ей за помощь.
— Я пойду поздороваюсь с ней, — сказала Морган Шторм. — А потом постараюсь найти Макса. Хм…где Мишка?
Она нигде не видела маленького кота.
— С Вулфом, который тоже где-то в музее.
Прозвучал сигнал компьютера, привлекая внимание Шторм, и она села, чтобы разобраться с электронным вызовом.
— Он становится немного нервным. Я говорю о Вульфе.
Это удивило Морган, потому что она редко видела специалиста по безопасности выведенным из себя.
— Из-за ловушки? — спросила она.
Шторм ввела короткую команду, а затем посмотрела на подругу с улыбкой.
— Нет. Из-за венчания в Луизиане. Он искал нам священника еще до того, как поженились Джаред и Дани, но мы не можем сделать это. После шести сыновей, моя мать начала копить деньги на мою свадьбу с самого моего рождения, и я просто не могу ее разочаровать. Поэтому, мы планируем возвращение домой. И Вульф немного напуган из-за встречи с моей семьей и предстоящего шествия по проходу до алтаря.
«Кажется, она не особо обеспокоена», — с удивлением подумала Морган. Но с другой стороны, для ее беспокойства нет ни одной причины. Каким бы взволнованным не был Вульф в связи с испытанием, ожидающим его в Луизиане, было более чем очевидно, что он очень любит Шторм. И никакая толпа родственников, не заставит его уйти от нее.