Все за Куина | страница 36
Морган, которая также была известна официантке и которая также заказала кофе, была встречена не так дружелюбно. Морган мимоходом огляделась вокруг, терзаемая любопытством, сможет ли она определить, кого хочет держать на виду Куин.
Один только взгляд показал ей, что это невозможно. По комнате было разбросано более десятка людей, в какой-то мере вовлеченных в искусство: коллекционеры, меценаты или сотрудники различных музеев, галерей или магазинов в этом районе. Даже Лео Кэсседи, хозяин вечеринки, состоявшейся прошлой ночью, и Кен Дуган, куратор размещения выставки «Тайны прошлого» присутствовали здесь, оба с очень привлекательными спутницами. И она была почти уверена, что заметила Кейни Тайлера, инспектора полиции Сан-Франциско, поглощающего пищу в темном углу.
— Сдалась? — пробормотал Куин.
Морган развернула салфетку и положила ее себе на колени, преуспевая в этом занятии.
— Я не знаю о чем ты говоришь, — вежливо сказала она ему.
— Ты хочешь сказать, что не пыталась угадать, за кем я пришел сюда наблюдать? — Он хитро улыбнулся. — Хорошая попытка, крошка, но тебе не стоит даже пытаться играть в покер с шулером.
Она сердито взглянула на него:
— Спасибо за еще одно предупреждение. Очевидно, ты мог бы выглядеть невинно, как ягненок, имея кучу тузов в рукавах.
Откинувшись назад, чтобы позволить официантке поставить перед ним кофе, Куин сказал:
— Я не знал, что у ягнят есть рукава.
— Ты знаешь, что я имею в виду. Твои рукава полны тузов, — Морган взяла сахарницу и положила себе в кофе обильную порцию, потом щедро добавила сливок.
Куин наблюдал за ней с несколько огорченным выражением на красивом лице:
— Американский кофе наполнен ароматом, почему ты хочешь превратить его в десерт?
Так как он оставался в ее квартире, Морган знала, как он делает себе кофе.
— Только потому, что вы, мачо, считаете, что пить надо что-то невероятно горькое, не значит, что гурманы тоже это делают.
— Кофе горький? — тревожно спросила официантка. — Мне очень жаль.
Морган безучастно посмотрела на нее вверх, потом осознала, что привлекательная рыжая официантка, нависшая над ней, держала в руках блокнот и карандаш и была готова принять у них заказ.
— Я могу сделать свежую чашку…
— Нет, все нормально, — Морган посмотрела на Куина, который изучал меню с одной из тех хитрых улыбочек, затем снова обернулась к взволнованной официантке.
— Действительно все хорошо. Я просто… пыталась отстоять свое мнение, — она поспешно взяла меню.