Криллитанская буря | страница 62
Джон вздохнул и посмотрел в тёмное небо. Заката совсем не видно, только тяжёлые тучи, угрожающие очередной снежной бурей. После суматохи и ужаса прошлой ночи, сильный снегопад вызывал не те же предчувствия, как обычно.
Он уже почти закрыл дверь, когда услышал поспешные шаги по снегу чуть дальше по улице. Для первого патруля слишком рано, подумал владелец таверны. Он оставил дверь приоткрытой - всего лишь щель, достаточную, чтобы подглядеть на того, кто пройдёт - и прижался к ней глазом, ожидая пока кто-нибудь появится в поле зрения. При условии, что это опять не окажется кто-то вроде того Доктора. С ним довольно приятно общаться, но ему вовсе не нужно, чтобы его заведение приобрело репутацию прибежища преступников и негодяев, как бы прилично они себя не вели.
Миновало ещё несколько секунд, и они появились - две фигуры, возможно, солдаты, облачённые в необычную оранжевую униформу. Одна из них явно была главнее, плащ с капюшоном развевался по ветру за её спиной. Другая, шедшая позади, очевидно являлась телохранителем, хотя и уступала в росте.
Когда они прошли, ведущая фигура внезапно посмотрела прямо в сторону укрытия Джона и склонила голову. Она никак не могла его видеть, и от её улыбки у него внутри всё застыло.
Встревоженный Джон захлопнул дверь и запер её на засов, для верности привалившись к ней спиной.
Жене об этом лучше не рассказывать, решил он.
Хенк сделал глоток из стакана и посмотрел, как вновь прибывшие доброжелательно приветствуют друг друга или, напротив, избегают всяческих контактов. Возможно, идея предварительного сбора и знакомства перед главным представлением оказалась ошибочной.
Атмосфера в церкви была неуютной, если не сказать больше. Среди делегатов имелись, как минимум, две группы, давно конфликтовавшие друг с другом, хотя Хенк об этом знал и рассчитывал, что именно их антипатия выгодно для него повлияет на ход переговоров. Никто из них не имел представления о товаре Хенка, и это тоже вызывало споры, подогревающие их ожидания.
Он свёл эти разные группы совершенно осознанно, тщательно отобрав тех, кому он может предложить нечто - предложить продукт, который ответит их многочисленным и очень специфическим требованиям, и кто обязательно захочет приобрести его, увидев, что их исторические враги тоже покупают его. Прежде всего, его волновало получение максимальной прибыли.
Тихий кашель за спиной отвлёк его от размышлений. Это был Бранло.
- Сэр, делегат калабрианцев с сопровождением только что прибыл, - юноша осмотрительно говорил шёпотом, не желая проводить среди этих бизнесменов больше времени, чем необходимо. Эти инопланетные существа пугали его до ужаса.