Повелительница Тьмы | страница 50
Просидев в библиотеке час, я переворошила гору книг, но так и не нашла рецепта нужного мне зелья, а только зря потратила драгоценное время. Ладно, у меня в запасе еще час до того, как Даймон и Повелитель спустятся вниз к целителю. Потому что мне бы не хотелось, чтобы сведущие в магии люди заглянули в кабинет химии. Так как варить я собралась не безобидное зелье, а очень даже обидное. Зелье превращения. Учитель по зельеварению как-то вскользь упомянул, что с его помощью можно превратится в кого хочешь. Однако рецепта его я все никак не могла найти! Может в кабинете Повелителя найду? Нет, это просто самоубийство. Да и, наверное, он защиту какую-нибудь поставил, после того как узнал, что я туда случайно забрела. Хотя… терять мне уже нечего.
Я испуганно замерла около дубовой, чуть приоткрытой двери и оглянулась. Никого. Потом вздохнула и вошла. Решив принять все меры предосторожности, я наложила на себя Зеркальные чары и чары невидимости. Лучше перестраховаться, мало ли что.
Я осторожно двинулась по густому бордовому ковру. Так… Этот стеллаж посвящен исключительно боевой магии, этот — истории колдовства… Я завернула за шкаф и уставилась на стеклянную секцию, где поблескивала маленькая Золотая книга. Белая магия! Может стоить прихватить с собой и почитать на досуге? Ведь защитные чары из этой книги почти выдержали заклинание самой Исавии! Может там еще какие-нибудь полезные заклятия найдутся? В прошлый раз я только бегло просмотрела книгу, так как быстро узнала кабинет Повелителя и поняла, что мне не стоит в нем находиться.
Я решительно подошла к секции, без особого труда открыла ее и аккуратно взяла Золотую книгу, она было чуть больше и шире моей ладони. Потом внимательно на нее поглядела, и медленно повела ладонью в сторону подставки. Там материализовалась ее копия.
— Магия Иллюзии, — грустно усмехнулась я и чутко повела носом. На секунду мне показалось, что от сотворенной мною книги исходил запах персика.
Отгоняя ненужные мысли, я спрятала книгу за пазухой и тихо закрыла секцию. Так, я пришла сюда за рецептом зелья превращения! Мой взгляд наткнулся на книгу: "Полное собрание колдовских зелий". То, что нужно! Я с кряхтением достала с полки тяжелый фолиант и положила на письменный стол. Содержание оказалась в начале, и было составлено по алфавиту (да благословит бог автора!). Так… нужное мне зелье находилось на странице пятьсот сорок два. Я принялась осторожно перелистывать старенькие, пожелтевшие листы, но как только я открыла нужную страницу, послышался легкий скрип двери. Не понимая, что делаю, я бесшумно вырвала лист, быстро поставила книгу на место и испуганно шмыгнула под стол. Рядом послышались приглушенные шаги.