Огонь Ареса | страница 6
Агестес стал надзирателем совсем недавно, но уже прославился своей жестокостью.
В первый же день, в назидание другим, он приказал наказать одного из сыновей Нестора, сломав тому левую руку молотилкой за то, что мальчик попросил немного воды.
Лисандр протянул руку за причитавшейся ему долей, но перед ним на стол швырнули всего один мешочек зерна.
— Следующий! — выкрикнул надзиратель. Лисандр на мгновение застыл.
«Произошло какое-то недоразумение», — подумал он.
— Этого мало, — возразил юноша. — Мне полагается вдвое больше.
Агестес прищурился и наклонился так близко к Лисандру, что тот почувствовал шедший из его рта отвратительный запах.
— Проходи, — приказал надзиратель с мрачным выражением лица.
— Но сегодня я сделал сто бушелей на двоих, — объяснил Лисандр. — Я работал под полуденным солнцем, собирая долю матери…
На губах надзирателя появилась презрительная улыбка.
— Мне нужно больше, чтобы купить лекарство — мама очень больна.
Агестес демонстративно посмотрел по сторонам.
— Парень, что-то я здесь не вижу твоей матери, — заявил он и скрестил руки на груди.
«Он хочет меня обмануть!» — подумал юноша.
— Я вам уже говорил, — начал Лисандр, стараясь не выдать своего гнева. — Мама очень больна, она харкает кровью, и не смогла выйти на работу. Поэтому сегодня я работал за двоих.
Лисандр расслышал позади вздохи илотов. Агестес мрачно ухмыльнулся.
— Ну что ж, ничтожный раб, передай своей матери, что она получит свое зерно, если явится сюда и заберет его сама.
Внимание Лисандра отвлекла коснувшаяся его рука. Это был Тимеон. Он смотрел на друга полными страха глазами.
— Пойдем, Лисандр. Нам пора.
Надзиратель происходил из периэков,[10] он еще не был гражданином Спарты, но стоял на ступеньку выше илотов и был волен поступать с рабами по своему усмотрению.
Стоявшие позади Лисандра жнецы стали проявлять нетерпение. Он слышал, как кто-то проворчал «Проходи!» и «Нам тоже пора домой», но не сдвинулся с места.
— Я сегодня щедр, — пробурчал надзиратель и задумался: — Ты сможешь забрать все полагающееся тебе зерно, но при одном условии. Ты получишь шесть ударов плеткой. Я давно не разминал руку.
Лисандр знал, сколь больно жалит плетка, но, не раздумывая, принял решение:
— Я согласен.
Надзиратель отвел Лисандра к стене амбара, к которой было прислонено ожидавшее починки огромное колесо от телеги.
— Раздевайся, илот! — рявкнул Агестес, снимая с пояса плетку и разминая руку.
Лисандр медленно стянул через голову тунику, надежно спрятав Огонь Ареса в ее складках. Надзиратель широко расставил его руки, привязав их к спицам колеса.