Укус пятничной ночью | страница 104
"Тогда ты поймешь", продолжил он, после моего кивка,"важность защиты вампиров."
Построения альянсов".
Я действительно понимала, конечно, будучи направленной к Моргану, чтобы обеспечить потенциальный Наваррский союз.
"Брекенриджи",сказал я.
"Я бы считала их союзниками."
Я никогда не смогла б предположить, что они будут разговаривать со мной таким образом.
Но не Ника.
Он назвал меня вампиром-но это было не только словом, Этан.
Это было ругательством.
Проклятием."
Я остановилась, поднимая пристальный взгляд на Этана.
"Он сказал, что пришел после меня."
"Ты знаешь, что ты защищена?" тихо, но искренне спросил он.
"Будучи вампиром Кадогана.
Живя под моей крышей.
Я оценила беспокойство, но это не было так, словно я боялась Ника.
Это было, словно я сожалела его потерю к невежеству.
К ненависти.
"Проблема в том,"сказала я,"они не только не союзники-они враги."
Этан поморщился так, что крошечная линия пролягла между его бровями.
И в его глазах — я не знаю, что это было, но иное, чем тяжелый вес чего-то, чего я была уверена, предпочту не знать.
Я не была уверена, куда его речь была направлена, возможно только признание истории вампиром, но было такое чувство, что он не разделял бы всего, что он мог бы иметь.
Что-то ждало на выступе.
Неважно, что это было, он отогнал это прочь, сменил свое выражение и напустил тон Мастера вампира.
"Я привел тебя сюда-информация в твоем распоряжении.
Мы знаем, что ты могущественная.
Поддерживай эту силу знаниями.
Это было б не сделанным для тебя, чтобы ты осталась неосведомленной.
Я зажмурила свои глаза, словно при забастовке.
Когда я открыла их вновь, он направлялся к двери, его выход был отмечен отступающим звуком его шагов на мраморном полу.
Дверь открылась и закрылась снова, и затем комната стала тихой и все той же коробкой сокровищ, закрытой великому миру.
Я повернулась к книгам и просканировала полки, я понимала его пример.
Всякий раз, когда он начинал рассматривать меня как что-то большее чем ответственность или оружие, всякий раз, когда мы говорили друг с другом без барьера званий и истории между нами, он более чаще отступал, не оскорбляя меня, принуждая держать расстояние.
Я знала, по крайней мере, некоторые из причин его отступления— включая его общий смысл моей неполноценности — и подозрения других — различие в наших званиях.
Но было что-то еще, что-то, что я не могла определить.
Страх, обнаруженный в его глазах-он боялся чего-то.
Возможно, он что-то хотел мне сказать.