Ошибка юной леди | страница 90
Как только он начал путаться в витиеватом комплименте, Вирджиния чуть сморщила носик и едва заметно поджала губы, что заставило лейтенанта покрыться лихорадочным румянцем, и он умолк, не закончив фразу. Уолтер Бенкрофт с удовольствием наблюдал за этой сценой и вовсе не спешил прийти другу на выручку. Если бы ему кто-то сказал, что втайне он гордится Вирджинией, капитан рассмеялся бы и обозвал этого человека глупцом, но иногда ему было приятно состоять в родстве с такой очаровательной девушкой, особенно когда ее язвительные выпады предназначались не ему.
Виконт Тэннер во всех отношениях превосходил своего кузена, как сразу отметила мисс Кинтл. Кроме того, что у него имелось приличное состояние, виконт был довольно высок, элегантен и не склонен к пустой болтовне. Он просто сказал, что общество столь милых дам доставляет ему удовольствие, и все же он бесконечно сожалеет, что его визит послужил причиной отъезда леди Бенкрофт из собственного дома.
Маргарет поторопилась заверить гостя, что пребывание в доме мисс Вильерс — едва ли не ее самая заветная мечта, а Вирджиния предпочла промолчать: ей хотелось сначала приглядеться к гостям, а потом уже сделать выводы о возможности продолжать знакомство. Лейтенанта она вполне могла бы и «не заметить» завтра на улице, но в виконте ее требовательный взгляд не нашел пока никаких изъянов. Его внешность не могла сравниться с милыми ее сердцу чертами графа Кларендона, но она бы затруднилась выбрать между Тэннером и Чарльзом Бенкрофтом, если бы ее спросили, кого из этих мужчин она находит более привлекательным.
Чарльз явился как нельзя кстати и тут же принялся жаловаться Вирджинии на упрямство мистера Падди, которого пришлось долго уговаривать, прежде чем он позволил расписать стены своей залы. Вся компания перешла в столовую, но и там Вирджиния больше болтала с Чарльзом, а Маргарет терпеливо отвечала на вопросы гостей относительно жизни в Хемсли, пока Уолтер отдавал должное барашку и винам из погребов покойного брата.
Гости оказались не столь ужасны, как опасалась Вирджиния, и все же она не могла дождаться конца обеда, чтобы поскорее переехать на Георг-сквер. Наконец дамы поднялись из-за стола, и джентльмены вышли в холл проводить их. Уолтер пообещал завтра же привести своих друзей в дом графа Кларендона, представиться мисс Вильерс, о достоинствах которой так много слышал. С самим графом капитан уже успел познакомиться и нашел его вполне сносным молодым человеком, а его манеры — лишенными фамильной спеси и потому приемлемыми.