Стертая аура | страница 35
А кстати, что происходит с его аурой? Я разинула рот от изумления.
Поймав мой взгляд, Дилан растянул губы в широкой улыбке и объяснил:
— То ли говорит, что ты — очаровательна, то ли — что похожа на обезьяну. Никак не разберу.
Судя по тону, сам Дилан склонялся ко второму варианту, но я не обратила внимания на ехидство, с изумлением разглядывая его ауру.
Она сияла вокруг лица, будто свет струился из каждой поры, и не окрашивалась в какой-то определенный цвет, как ауры большинства людей, а напоминала кристалл — ясный, прозрачный, играющий всеми красками спектра. Чистый свет души.
Мне показалось, что я сплю. Серебряное поле.
Стараясь отбросить образы и краски, бушующие в моем сознании, я рассматривала Дилана. Ухмылка сползла с его лица, взгляд поскучнел. Да уж, красавчик, ничего не скажешь, И это при такой сияющей ауре!
Весь урок я украдкой поглядывала на Дилана. Он не был связан ни с кем, кроме Одры, один из ее персиковых лучей сливался с его жемчужно-белым, уходившим куда-то в поясницу. Параллельно я слушала учительницу, которая за весь час не сказала ни одного английского слова, зато примерно 14,2 раза прокричала мне в лицо «espanol!».
Когда мы выходили из класса, кто-то прошептал мне на ухо:
— Испанский просто на лету сечешь!
Я обернулась и увидела Дилана.
— Ты о чем?
— Espanol? — серьезно ответил он.
— Она тебя совсем заэспанолила! — загибаясь от смеха у него за спиной, простонала Одра.
— У вас тут все учителя такие психи? — спросила я.
— Ну уж прости, мисс Калифорния, — прищурился Дилан, — тут тебе не Лос-Анджелес.
Его голос прозвучал, как скрип ногтя по стеклу, а я все не могла оторвать глаз от озаренного светом лица. Внезапно мне захотелось смахнуть с него эту дурацкую усмешку. Может быть, потому что Дилан говорил о Калифорнии тем же тоном, что и Трейси сегодня утром. А я-то верила в голливудские фильмы. Почему-то в них приезжие калифорнийские девушки завоевывали всеобщую любовь и уважение, а не насмешки. Мы с Диланом раздраженно сверлили друг друга глазами.
— Что у вас дальше? — спросила Одра, чтобы разорвать напряженную тишину.
Я посмотрела в расписание.
— ПОЖ, — прочла я. — Это еще что за фигня — ПОЖ?
Дилан послал мне насмешливый взгляд. Я тут же прокляла себя за «фигню». Мне ведь не восемь — почти шестнадцать.
— ПОЖ — правильный образ жизни, предмет, который ввели, чтобы окончательно заморочить нам головы. Немножко биологии, чуть-чуть психологии и целая куча ролевых игр, — нараспев произнесла Одра.