Стертая аура | страница 34
— Это Дилан, — представила Одра. — Он, конечно, безобразный, отвратительный зануда, но так похож на дистрофичного суслика, что отогнать его — рука не поднимается.
Дилан усмехнулся углом рта, и я решила, что Одра не права. Дилана никак нельзя было назвать безобразным, разве что мрачноватым и нелюдимым.
Я вспомнила, о чем собиралась расспросить Одру и, наклонившись к ней, сказала как можно более равнодушно:
— А Трейси и Тейт — они давно встречаются?
План «Буду, как все», конечно, штука хорошая, но не забывать же из-за него, как ауры подсказали мне, что конец романа не за горами. Смешно: меня вовсе не интересовал Тейт, но поскольку Трейси с самого начала воспылала ко мне страшной ревностью, я не могла избавиться от мысли об их скором разрыве.
— Слишком давно, — вполголоса ответила Одра. — Думаю, не протянут и двух месяцев… Хотя не завидую той, которая его подберет. — Дилан хрюкнул. — Трейси устроит ей такое, что твои мучения покажутся сеансом в салоне красоты.
— Начинается, — поднимая голову, заметил Дилан.
Я уставилась на него. В первые минуты знакомства он так меня раздражал, что я даже не заметила, какая непонятная у него аура. Как и всех людей, Дилана окружал ореол, но он так тесно прилегал к телу, что я никак не могла разобрать цвет.
— Что начинается? — рассеянно осведомилась я.
— Espanol! — хлопнув в ладоши прямо у меня перед носом, провозгласила неизвестно откуда взявшаяся преподавательница.
Я уставилась на нее. Она снова хлопнула и терпеливо повторила:
— Habla espanol.
— Я не говорю по... — начала я.
— Espanol, — оборвала меня учительница.
— No espanol, — забормотала я, не представляя, как объяснить ей, что не знаю ни слова по-испански, и на этот предмет меня записали, даже не предупредив. Учительница смотрела на меня, склонив голову, а потом залилась радостным смехом.
— Que mono, — сказала она, постукивая меня по макушке.
— Чего она хочет? — шепотом спросила я у Одры, как только странная сеньора повернулась ко мне спиной.
— Понятия не имею, — откликнулась Одра. — Я ни слова не знаю по-испански.
— Espanol, — строго напомнила ей учительница и остановилась посреди класса.
— Фелиция! — глядя в мою сторону, произнесла она.
Что это еще за Фелиция? Я рискнула предположить, что вызывают меня, и подняла глаза.
— Que mono, — снова повторила учительница и заговорила со мной по-испански.
Еще не повернув головы, я почувствовала, как рядом ухмыляется Дилан. Похоже, ухмылочка — его фирменная гримаса.