Культура делового общения | страница 9



К смешению паронимов близка лексическая ошибка, состоящая в замене нужного слова его искаженным вариантом. Так, вместо прилагательного "внеочередной" говорят "неочередной", вместо "заимообразно" "взаимообразно".

Грубые лексические ошибки в речи могут быть вызваны ложными ассоциациями, которые часто возникают под влиянием неправильного выбора паронима. Нередко путают слова "статут" и "статус", "апробировать" (т.е. дать официальное одобрение на основании проверки) и "опробировать" (т.е. подвергнуть испытанию, пробе до применения). Для правильного употребления слов в речи недостаточно знать их точное значение, необходимо еще учитывать лексическую сочетаемость слов, т.е. их способность соединяться друг с другом. Непроизвольное нарушение лексической сочетаемости - весьма распространенный недостаток устной речи. Так, часто говорят: встреча созвана, беседа прочитана, завершить обязательства, усилить внимание, повысить кругозор. Нередко можно услышать фразу "УДОВЛЕТВОРЯТЬ современным ПОТРЕБНОСТЯМ", в которой смешаны сочетания УДОВЛЕТВОРЯТЬ ТРЕБОВАНИЯ и ОТВЕЧАТЬ ПОТРЕБНОСТЯМ. Или еще пример: "С поставщика ВЗЫСКАЛИ МАТЕРИАЛЬНЫЙ УЩЕРБ в пользу заказчика" (материальный УЩЕРБ может быть ВОЗМЕЩЕН, ВЗЫСКАНЫ могут быть ДЕНЬГИ).

Нельзя просторечные слова соединять с книжными или сочетать высокие, торжественные обороты с обычными, нейтральными, например: "После этого он стал ПОБОРНИКОМ экономии на каждой операции" (можно было бы сказать проще: "Он предложил экономить на каждой операции").

Очень важно не только правильно выбирать слова, но и строить из них предложения. Между тем в деловых разговорах очень часто не обращают внимания на правильность построения высказываний. Ошибки возникают тогда, когда говорящие вместо беспредложных конструкций неоправданно употребляют предложные сочетания, например: показатели по использованию (вместо: показатели использования), оперировать с этими данными (вместо: оперировать этими данными).

В других случаях, наоборот, вместо предложной конструкции употребляют беспредложную, например: "При подготовке машины учитывалась также потребность ее дозаправки (вместо: в ее дозаправке).

Нередко встречается неправильный выбор предлога или неуместное его использование, например: "Дирекция указала О ТОМ, что..." (надо: указала НА ТО, что...). "Фирма-поставщик настаивает О ТОМ, чтобы..." (надо: настаивает НА ТОМ, чтобы...).

Особенно часто в деловом разговоре используется без должных оснований предлог "по". Например: "Инструктаж проведен по той же теме" (вместо: на ту же тему). "Составлен ГРАФИК ПО ПРОВЕДЕНИЮ дополнительной доставки товаров" (вместо: ГРАФИК ПРОВЕДЕНИЯ). "Предприятие добилось большого успеха ПО СНИЖЕНИЮ себестоимости своей продукции" (вместо: успеха В СНИЖЕНИИ).