Макароны по-флотски | страница 2
Он же взял сумку и незаметно проскользнул в туалет, где и заперся в единственной кабинке. Затем в туалет вошел кто-то еще и начал дергать за дверь.
Он решил было, что это официант пришел проверить, но из-за двери раздался мальчишеский голос:
— Да откройте же, вы тут не один хотите зайцем покататься! А не откроете, официанта позову!
Он открыл. В кабинку нырнул мальчишка с огромным рюкзаком за спиной и быстро закрыл за собою дверь на задвижку.
— Спасибо, — сказал он, бросая рюкзак на унитаз, — а то я так давно этого ждал! Каждый день сюда обедать приходил, а тут ведь дорого! Даже денег на новые игры не сталось! Но ничего, сейчас уже отчалим… главное, чтобы они не сообразили тут искать.
И правда, кафе заскрежетало и вдруг закачалось пуще прежнего. Затем оно, вначале очень медленно, а потом все быстрее и быстрее двинулось вперед.
— Ну вот, — сказал мальчишка, — теперь они если нас и найдут, на берег ссадить не смогут. Мы уже от берега отплыли. Пойду, посмотрю, что там делается.
С этими словами он осторожно вышел из кабинки и тихонько приоткрыл дверь в зал. Из зала доносился голос менеджера, который выкрикивал какие-то смутно знакомые по детским фильмам команды, а еще ощутимо тянуло морским ветром. Кричали чайки.