Че: «Мои мечты не знают границ» | страница 55
Покончив с одним крабом, он сразу же принялся за второго.
Пока их было только пятеро. Остальных они потеряли. Те или погибли, или попали в плен. Их маленький отряд поклялся сражаться до последнего.
От крабов всем страшно захотелось пить, но утолить жажду было нечем. Небольшого количества воды во фляге хватило бы разве что на одного человека.
И тут Эрнесто вспомнил, что когда-то читал некую научно-популярную работу.
— Если не ошибаюсь, там было написано, что питьевую воду на одну треть можно разбавить морской водой. Получится хорошая вода для питья. Таким путем мы можем увеличить количество питьевой воды.
— Я еще с ума не сошел! — возмущенно крикнул Альмейда. — Ты что, хочешь испортить остаток воды?
— Но тогда ее было бы у нас на целую треть больше. Досталось бы каждому. А может быть, хватило бы на весь день.
Остальные поддержали его. Чао, правда, весьма скептически смотрел, как Эрнесто готовил смесь, но другого выбора у них не было. Кроме того, Эрнесто был врачом. Кому, как не ему, разбираться в этом.
Первым попробовал Рейнальдо Бенитес. Лицо его сразу же покраснело.
— Отвратительная, совершенно негодная для питья соленая бурда! — завопил он.
Ночь. Ярко светила луна. Эрнесто и Альмейда шли во главе отряда. В эту ясную ночь они увидели хижину на берегу моря.
— Ее, конечно, построил рыбак, чтобы защититься от ветра, — прошептал Альмейда.
— В ней спят люди. Трое или четверо, если глаза меня не обманывают, у них есть оружие.
— Пошли, подберемся поближе. Пригнувшись и держа винтовки наизготове, Эрнесто и Альмейда подкрались к хижине.
— Я все вижу. Вон кто-то прислонил винтовку к стене. Там батистовцы. Надо уходить.
— Нет, мы возьмем их в плен. Нам очень пригодится их оружие и провиант. Кроме того, они могут сообщить нам, кто еще из наших уцелел.
— А как мы возьмем их в плен?
— Очень просто. Я сейчас пойду туда и призову их сдаться.
Альмейда сорвался с места. Эрнесто за ним. Он забыл про голод. Не хотел больше пить. Не чувствовал боли от раны. В этот раз инициатива была в их руках. В этот раз они атаковали солдат, а не те их. В этот раз враг потерпит поражение.
И вдруг Альмейда расхохотался.
— Камило! Панчо! Пабло!
Это были три их соратника с «Гранмы». Теперь их стало восемь.
Люди Камило угостили вновь прибывших сахарным тростником.
— Эта сладкая сочная штука ненадолго утоляет голод.
— Да, — засмеялся Камило. — А почему вы не едите крабов?
— От них страшно хочется пить.
— Но ведь здесь везде есть вода.