Волчица и пряности. Том 4 | страница 71
Откровенно говоря, Эльза, вероятно, саму себя ненавидела сильнее.
В таком случае следующей проблемой, с которой могли столкнуться Лоуренс и Хоро, могли стать люди, близкие к Эльзе – другими словами, старейшина Сему и Эван. Если им станет известен истинный облик Хоро, события могут начать развиваться самым непредсказуемым образом.
Кроме того, книг в подвале церкви было, по-видимому, множество. На то, чтобы просмотреть их все, времени уйдет немало.
Конечно, если только ситуация позволит, идеальным решением было бы дать Хоро читать сколько ей угодно. Самому Лоуренсу в это время придется озаботиться их с Хоро безопасностью.
Хоть Хоро и критиковала его за чрезмерную подозрительность, сам Лоуренс чувствовал, что он еще недостаточно насторожен.
Однако если он и Хоро предпримут какие-то активные действия, это, несомненно, привлечет нежелательное внимание.
Правильнее всего, пожалуй, будет заранее придумать какое-то объяснение, на всякий случай.
Дойдя до этой мысли, Лоуренс вернулся обратно в церковь.
Судя по виду Эльзы, вряд ли она втайне сообщила обо всем селянам и теперь ждала Лоуренса во всеоружии. Сидя в общей комнате, обставленной столь же просто, как и спальня, она читала письмо. Письменный стол, за которым она сидела, рядом с ее хрупким телом казался слишком большим.
Поскольку на его стук во входную дверь никто не откликнулся, Лоуренс вошел в церковь без приглашения. Впрочем, и его появление в общей комнате не встретило сколь-нибудь серьезного отклика.
Эльза лишь кинула на него беглый взгляд, но не произнесла ни слова.
Лоуренс мог быть сколь угодно невежливым, но так вот бессовестно пройти через общую комнату в коридор, не сказав ни слова – это было бы уже слишком. Поэтому он полушутливо обратился к Эльзе:
- Тебе разве не нужно наблюдать? Книги ведь и украсть могут, знаешь ли.
- Если бы вы хотели украсть книги, вам незачем было бы оставлять меня несвязанной.
Хлоп! Меткое замечание Эльзы ударило Лоуренса, словно пощечина.
Оказывается, Хоро – не единственная женщина в мире, с которой трудно совладать.
- И потом, если бы вас подослал Энберл, вас бы тут уже не было – вы бы сели на быструю лошадь и были бы уже далеко на пути в Энберл.
- Это не обязательно, госпожа Эльза. Ты ведь могла бы просто сжечь все, что в подвале. Если бы за время нашего путешествия в Энберл и обратно книги обратились в пепел, все свидетельства бы пропали.
Их беседа походила сейчас на шутливую перепалку с взаимными подначками и подковырками.