Волчица и пряности. Том 4 | страница 40
- Я тоже.
Закрыв окно и повернувшись, Лоуренс заметил, как Хоро медленно заползает обратно под одеяло с явным намерением поспать еще.
- Я слышал, Единый бог создал наши тела так, чтобы нам приходилось спать всего один раз в день.
- Да, только я волчица... уаааа, - Хоро зевнула. – Никто еще не встал, так что и нам нечего делать, кроме как спать, верно? Если мы сейчас не будем спать, мы только сильнее замерзнем, да еще и проголодаемся.
- Да, в конце концов, в этот сезон в деревнях не так оживленно. Хотя все равно странно.
- О?
- Нет, ничего. То, о чем я думаю, тебя вряд ли заинтересует... я думаю, какой же доход у здешних жителей.
Хоро сперва заинтересованно подняла голову, но, услышав последние слова Лоуренса, вновь спряталась под одеяло.
Наблюдая за Хоро, Лоуренс слегка улыбнулся. Поскольку делать все равно было нечего, Лоуренс решил потратить время на раздумья.
Конечно, в это время года у земледельцев не было нужды гнуть спины в полях; однако селяне, достаточно богатые, чтобы позволить себе побездельничать после окончания сезона урожая, встречались очень редко.
Кроме того, если верить тому, что Лоуренс узнал в трактире, Энберл обременил Терео очень большими налогами.
И тем не менее, непохоже было, что селяне занимались какой-то дополнительной работой.
Как верно заметила Хоро, в деревне сейчас царила абсолютная тишина.
Что касается дополнительных работ, которые могли выполнять деревенские жители, то обычно они включали в себя ткачество, изготовление корзин и сумок из соломы. Поскольку эти работы не приносили большого дохода, если только количество изготавливаемого товара не было очень большим, то, как правило, после восхода солнца трудиться начинала вся деревня. А уж если деревне приходилось платить дополнительные налоги, она должна была трудиться еще усерднее.
Более того – как пиво, так и еда, которую подавали в трактире, были лучше, чем можно было ожидать.
Казалось, деревня Терео преуспевала; и это было действительно очень и очень странно.
Хоро обладала весьма острым нюхом, позволяющим ей определять качество пищи; но там, где дело касалось запаха денег, обоняние Лоуренса было ничуть не хуже.
«Если я всего чуть-чуть подразберусь, как здесь ходят деньги, я смогу здесь получить небольшой доходец», - подумал Лоуренс.
Самое важное – в Терео, похоже, не было других торговцев. Одно это уже было для Лоуренса большой удачей.
Хоть Лоуренс сейчас не был в торговой поездке, все рано в конечном счете он переключился на мысли о делах. Осознав это, Лоуренс не сдержал натянутой улыбки.