Меч и перо | страница 82
- Какие письма? - взволнованно спросил Фахреддин.
- Не ты ли всего несколько дней назад прислал Дильшад письмо, в котором отверг ее: "Дильшад, не жди от меня любви!"
- Что случилось? Разве красавица Дильшад постарела? Или она изменила тебе? Нет! Никогда не поверю, как бы ты ни старался доказать. Невинность и кротость Дильшад известны каждому во дворце.
- Я не посылал никакого письма. Это явная интрига, клевета! Она не должна верить.
- Когда Фахреддин влюбился в бедную Себу и начал встречаться с ней, он говорил то же самое: "Ты не должна верить сплетням. Все - ложь!" А что случилось потом? Почему не отвечаешь? Что я сделала тебе плохого? Разве я была безнравственна? Или я подурнела?
Фахреддин не мог откровенно ответить Себе-ханум. Ему не хотелось ворошить прошлое и объяснять, почему он перестал встречаться с ней. Мог ли он сейчас сказать: "Да, я бросил тебя потому, что ты безнравственна, ты сплетница и интриганка!"?.
И Фахреддин повторил то, что уже сказал:
- Я не посылал Дильшад письма, пусть она покажет его.
- Какое мне дело до всего этого?- сказала Себа-ханум. Правда, жаль девушку. Она плакала и просила передать тебе... Вот ее слова: "Фахреддин, я не изменила тебе. Ты жестоко неправ! Послать мне подобное письмо - это предательство! Вот название твоего поступка по отношению к девушке, которая отдала тебе свое сердце! Но ничего, было время - я полюбила тебя, а теперь постараюсь забыть".
- Аллах всевидящий, это чьи-то козни! Кто мог написать ей такое письмо? Нет, не верю!.. Не получала она подобных писем. Все это ложь, повод для того, чтобы порвать со мной. Если она стремится к этому, пусть скажет прямо.
Фахреддин говорил долго и горячо.
Себа-ханум не успокаивала его, не утешала. Наконец он взмолился;
- Себа-ханум, что было то прошло. У меня к тебе большая просьба.
Себа-ханум равнодушно пожала плечами.
- Интересно, какая?
- Передай Дильшад мое письмо.
- Я недавно живу во дворце. Кто защитит меня, если эмир узнает, что я ношу письма во дворец?
- Я напишу очень коротко. Всего несколько строчек на маленьком клочке бумаги.
- Трудно верить тебе. Ты способен пойти и рассказать этом посторонним. В конце концов слух дойдет до эмира.
Фахреддин поклялся честью, что будет нем, как могила и Себа-ханум уступила, согласившись исполнить его просьбу.
Фахреддин не мог найти слов для благодарности. Он быстро написал записку такого содержания:
"Жизнь моя, Дильшад!
Получил твое письмо. Мне передали все, что ты хотела сказать. Не верь письму, которое тебе прислали. Напиши подробно, что ты слышала во дворце. Я никогда не брошу тебя.