Принцесса на час | страница 23



Зато ребята сразу насторожились, когда Луиза Ивановна, взяв следующий лист, замялась. Все видели, что она прочитала стихотворение про себя и даже не один раз. Потом посмотрела на класс и взволнованно произнесла:

– Танка! К сожалению, мы пока японской поэзии не касались даже на факультативе…

– Чего-чего? – озвучила всеобщее удивление Вера. – Что за танки?

– «Танка», слово не склоняется, – поправила ее Луиза Ивановна. – Это пятистишие. В вашем понимании – белый стих.

– Белый – это как? – басом поинтересовался Илья Фомин.

– Нет рифмы, – коротко пояснила учительница.

– А что, есть и черные стихи? – Илья демонстративно поскреб затылок.

– Есть черный юмор, – фыркнул Огнев Олег. – Например, твой.

– И какой умник написал эту вашу танка? – Вера смотрела неприязненно.

– Не говорите, это нечестно, – пискнула Наташа.

– Лучше прочтите, – потребовала Рита. – Сами сказали – это стих. Пусть и без рифмы.

– Шустрая какая, – возмутилась Вера. – Я без рифмы, знаешь, сколько накатать могу? По стиху в час, не меньше!

– Не скажи, – покачала головой Луиза Ивановна. – Главное требование остается в силе: это должна быть именно поэзия, а не неуклюжие нерифмованные строки о зиме.

– А там что, поэзия?! – грозно спросила Вера.

– Сами решайте, вы сегодня такие же судьи, как и я, – пожала плечами Луиза Ивановна.

– Ну, так читайте! – крикнул Огнев. – Время же идет, мне еще на тренировку сегодня!

– А мне на музыку, – сказала Валя и покраснела: она терпеть не могла музыкальную школу.

– Хорошо. Называется это стихотворение – «Зарисовка». Ну, слушайте:


Сумрачен мир за окном.
Ни земли, ни неба, ни солнца.
Серебром дышит все!
А снегирь на снегу —
Как обещанье весны.

Луиза Ивановна выжидающе смотрела на притихших восьмиклассников. Все молчали. Катя украдкой скользила взглядом по рядам, пытаясь угадать автора. И не знала, на ком остановить выбор, все выглядели слишком… обыденно!

Гончаров громко сопел, ну, Ваську-то стихи не интересуют, это не бокс и не футбол. Наташа мечтательно смотрела в окно. Валька изумленно таращила глаза на учительницу… А Ленка Плющенко точно не писала эту… этот… танка, короче. Надо же, какое странное название для обычного белого стиха! Или у японцев это что-то совсем другое? Вовсе не белый стих?

– Но это же не про Новый год! – почему-то обиженно сказала Света Смолкина.

– И грустное оно какое-то, – озадаченно покачала головой Валя.

– Не в рифму, – оскорбленно буркнула Вера.

– Зато точно поэзия, – застенчиво прошептала Наташа.