Клуб одиноких сердец | страница 75
— С Паркер все хорошо, — сказала Рэйли, обращаясь ко всем сразу, ее глаза изучали Лиз. — Я зайду к ней через пару часов. Я оставлю вам номер моего пейджера. Если будут проблемы, зовите, и я сразу приду.
— Ты не останешься есть пиццу?
Рэйли показала на свою софтбольную форму.
— Я собираюсь пойти домой и помыться.
— Спасибо, что присмотрела за ней, — сказала Кэндис, сидя на полу около дивана, на котором лежала Паркер. Глаза Паркер были закрыты, но ее рука лежала на плече Кэндис, в пальцах была зажата прядь волос.
— Не за что.
Когда ее шаги затихли, Кэндис задумчиво посмотрела на Лиз.
— Хочешь что-то рассказать?
Впервые за долгое время Лиз отрицательно покачала головой в ответ на этот вопрос.
Глава тринадцатая
Рэйли сидела в своей машине в темноте недалеко от дома Брен, так сильно вцепившись в руль, что ее пальцы онемели. Она должна ехать домой. Она должна поехать домой и забыть о Лиз. С Паркер все в порядке. Кэндис, Лиз и Брен догадаются отвезти ее обратно в клинику, если ей станет плохо. Ей не нужно возвращаться туда. Ей не нужно снова встречаться с Лиз. Ей не нужно, чтобы какая-то искаженная версия ее прошлого снова появлялась в ее жизни, издеваясь над ее ошибками и предлагая исправить их.
Рэйли подскочила, когда кто-то забарабанил в стекло. Когда она выглянула наружу, она встретилась взглядом с Лиз.
— Открой дверь, — попросила Лиз.
— Она не заперта.
После секундной запинки Лиз открыла дверь и уселась на переднее сиденье.
— Что ты тут делаешь?
— Думаю. А ты?
— Гуляю.
— Не стоит тут гулять в одиночестве.
Лиз покачала головой.
— Все вокруг вдруг начали относится ко мне, как к инвалиду.
— Не нужно рисковать, даже если это безопасный район.
— Я не об этом.
— А, — Рэйли сжала челюсти. — Это тоже причина быть поосторожнее.
— Давай проедемся.
Рэйли удивленно посмотрела на нее. Лиз пристегнула ремень и расслабилась на пассажирском сиденье, свободно положив руки на колени. Тем не менее, ее голос был очень напряженным.
— Куда? — спросила Рэйли.
— Все равно.
— Хорошо. — Рэйли завела мотор и опустила верх машины. — У меня в бардачке есть свитер, если нужно.
— Мне не холодно, — сказала Лиз.
Больше они не разговаривали, пока Рэйли вела машину по почти пустым улицам Западной Филадельфии, мимо зоопарка, мимо поворота на Плато Белмонт и спортивные площадки, и дальше на запад по Ривер Драйв. Рэйли заехала на пустую парковку около реки, которая разрезала город на две части и заглушила мотор. Двигатель, охлаждаясь, издавал громкие тикающие звуки. Ночной воздух был горячим и неподвижным. Река текла среди деревьев, как черная бархатная лента, ее поверхность сверкала в лунном свете, а на берегу порхали светлячки.