Ковчег надежды | страница 20



— Не перестрелять бы в темноте друг друга, — вымолвил Пол.

— Справедливое замечание, — согласился японец. — Первую очередь даём вверх. Если отклика голосом не последовало, бьём на поражение. У нас осталось несколько факелов. Делим поровну. И помните, враг хитёр и очень опасен.

Дополнительных команд не требовалось. Без лишних споров земляне двинулись в разные стороны. Храбров миновал конвейерную линию и остановился посреди цеха. Чуть впереди шёл властелин. Зрение и слух у мутанта гораздо острее, чем у обычного человека. Карс обнаружит разбойников прежде, чем они успеют выстрелить. Оливиец взглянул на русича и уверенно проговорил:

— Здесь никого нет.

Олесь молча кивнул головой, и отряд продолжил путь. Метров через триста властелин указал на металлическую дверь. Сидорс подтвердил, что следы ведут именно туда. Держа оружие наготове, воины решительно повернули направо. Храбров взялся за ручку и резко дёрнул её на себя. Дверь открылась с противным надрывным скрипом. В тот же миг землянин отскочил в сторону.

— Тихо, — заметил охотник.

— Я ничего подозрительного не вижу, — сказал Карс, опуская автомат.

— Зажигай факел! — приказал шорки Олесь. Помещение оказалось довольно небольшим. Двести лет назад оно служило складом запасных частей. Всюду стояли стеллажи с какими-то рычагами, зацепами, захватами. В отдельном шкафу лежали дорогостоящие микросхемы. На столах возле стен древние асканийцы производили ремонт повреждённых механизмов и агрегатов. Впрочем, разобраться в предназначение инструментов и приспособлений мог, пожалуй, только Белаун.

Сделав несколько шагов, Ванг неудачно повернулся и зацепил локтем металлическую коробку. Вековую тишину разорвал громкий надрывный звук. От неожиданности путешественники вздрогнули. Охотник недовольно выругался и направился к выходу из склада. Он осторожно открыл дверь и тотчас зажмурился от яркого света, хлынувшего в помещение. Наёмники предусмотрительно спрятались за стенами. Лучшего места для засады не найти.

— Надо прорываться, — произнёс Сидорс.

Однако властелин придержал асканийца за плечо.

При этом мутант не проронил ни слова. Немая сцена длилась секунд тридцать. Наконец, оливиец вымолвил:

— Я слышу шум льющейся воды и чьи-то удаляющиеся шаги. Налётчики поднимаются по лестнице.

— Далеко? — уточнил Храбров.

— Нет, — отрицательно покачал головой Карс. — Один рывок…

Никаких команд не требовалось.

Преследователи вбежали в столовую и, перепрыгивая через столы и стулья, бросились в погоню за бандитами. Почему здесь так светло, никого сейчас не интересовало. Главное — не упустить разбойников. Западни воины не боялись. Властелин наверняка бы предупредил товарищей об опасности.