Дурная слава | страница 84
— А разве я когда-нибудь отказывала? — Старр взяла Винса за руку и подвела к стойке. — Рой, — окликнула она бармена. И тот, подтолкнув пару кружек пива посетителям, подошел к концу стойки, где стояли Старр и Винс. — Дай этому человеку выпить, пусть это будет за счет заведения.
— Нацеди мне холодного пивка, Рой, — попросил Винс и обернулся к Старр: — Скажи-ка, милая, сопутствует тебе сегодня удача?
— Сегодня везет больше, чем всегда, — ответила она и окинула его пристальным, оценивающим взглядом. — Чего не скажешь о тебе. У тебя такой вид, будто ты весь день скакал во всю мочь.
— Верно подмечено, — ответил Винс. И, взяв запотевшую кружку, поднял ее, отсалютовав Старр. — Есть же на свете благородные и щедрые женщины.
Он отпил половину кружки, сделав один огромный глоток, и крикнул Рою:
— Распорядись бросить для меня на решетку самый толстый и сочный бифштекс, ладно?
— Пожалуй, сегодня тебя действительно стоит угостить, Винс, — сказала Старр, — у меня новый повар.
— Она красивая? — поинтересовался Винс, и глаза его блеснули.
— Она — это мужчина.
— Вот оно, мое сиротское счастье, — объявил Винс с комической гримасой.
Не успел Винс поставить на стойку свою пустую кружку, как Рой уже приготовил для него следующую. Теперь уже не спеша потягивая пиво, Винс принялся осматривать комнату, полную народу.
— А где малыш? — спросил он. — Я его не вижу.
— Дома у приятеля. Они смотрят фильмы ужасов. У кого-то одолжили целую кучу.
— По правде говоря, я не так представляю себе развлечение, — объявил Винс.
— Слава Богу, он на тебя не похож, — пробормотала Старр.
— Ты права, дорогая. Мне тошно и подумать о том, чтобы кто-нибудь унаследовал мою невезучесть. Удача ускользает от меня постоянно. Но пора бы ветру перемениться. И надеюсь, начало этому будет положено именно сегодня. — Продолжая присматриваться к толпе завсегдатаев. Винс отметил, что здесь нашествие людей с «Даймонд Д.». — А Де Пард тоже где-нибудь поблизости? — спросил он.
— Да, вон там в углу, играет в покер. — Кивком Старр указала на столик в дальнем конце комнаты, где сидело несколько мужчин.
— Какие у тебя отношения с Де Пардом?
— Вижусь с ним, когда удается, — уклончиво ответила Старр намеренно небрежным тоном. Она знала, что Дьюк Де Пард не из тех, кто любит делать достоянием общественности свою личную жизнь. — Он очень привязался к Рику.
Винс повернулся лицом к стойке.
— Да, конечно, в семье нужен мужчина. Кто-то, на кого ребенок смотрел бы снизу вверх и восхищался. Некий образец. — Винс бросил взгляд на угловой столик. — Тебе бы стоило захомутать Де Парда, если сумеешь.