Единственная | страница 3



Кэтрин, как раз, вела своего серого коня, Денди, через ворота, когда машина, визжа тормозами, остановилась перед большим деревянным домом.

— Ого, сестрица! — воскликнула Кэт, когда Джейн выбиралась из машины. — Ты, похоже, задумала участвовать в гонках? И, что ты вообще здесь делаешь? Ты же должна сейчас чистить перышки перед сегодняшним празднеством. У тебя, между прочим, осталось совсем не так много времени! Надо бы тебе начинать, иначе ма будет очень недовольна.

— Ужасно смешно, Кэт! А где ма?

— Кажется, у себя. Решает, что ей сегодня надеть. Слушай, а чего ты такая злая? Что еще она сделала?

— Она посадила меня рядом с Рексом Стюартом, вот что она сделала!

Кэт вскочила в седло и хмуро посмотрела на сестру.

— Кто такой этот Рекс Стюарт? Я считала, что почетным гостем сегодня будет тот неотразимый красавчик-врач из «Нашего доктора».

— Рекс Стюарт и есть тот самый врач из «Доктора».

— Тогда почему ты недовольна?

— Все старые перечницы Ларинратты от него без ума. Один Бог знает почему. Не так уж он и красив. Она, что, слепая?

— Он же потрясающе хорош собой! И ему наверняка уже за тридцать, — презрительно добавила Кэт.

— О, ну конечно, совсем дряхлый старик. — Голос Джейн стал язвительным. — И огромное тебе спасибо, Кэт, за комплимент. По твоим понятиям, я тоже отношусь к разряду старых перечниц, так?

Ну, тебе ведь уже двадцать семь, сестренка. Двадцать семь — и все еще не замужем. Господи, ты ведь даже ни с кем не встречаешься! Может, ты и не старая перечница, но уж определенно старая дева.

— В Ларинратте никто ни с кем не встречается, Кэт. Особенно, если ты — фармацевт.

— Тогда зачем ты вернулась, сестренка? Почему не осталась в Сиднее?

Действительно, почему? Джейн и сама этого не знала.

— Ты, кажется, была там счастлива. А эта провинциальная жизнь не для тебя, знаешь ли.

— А что, для меня, Кэт? Просвети меня.

Кэтрин склонила голову набок и быстро, и хладнокровно осмотрела сестру с головы до ног.

— Черт возьми, а ведь я не знаю. Но уж, наверняка, тебе не следует жить поблизости от ма. Вы просто не можете ладить. Ну, пока, сестренка.

Кэт послала серого вперед и ускакала, взмахнув длинными светлыми волосами.

Джейн задумчиво посмотрела вслед своей младшей сестре. При каждой встрече, она казалась все старше, и не просто выглядела старше, но и рассуждала, все более по-взрослому.

Возможно, Кэт права. Возможно, не следовало возвращаться домой. Но пятнадцатилетняя девочка не представляет себе, что это такое — жить в большом городе в полном одиночестве и с разбитым сердцем…