Поцелуй ангела | страница 26



Бетси душил гнев, и она дала ему волю:

— Как вы посмели вмешиваться? И вас вовсе не касается, чего «жаждала моя душа», как вы изволили выразиться! Надеюсь, насчет номера в отеле вы все придумали?

Джефф развел руками:

— А как же вам добираться домой? Вы с таким самозабвением весь вечер поглощали спиртное…

При слове «самозабвенно» его взгляд откровенно прошелся вдоль ее тела, и Бетси вдруг почувствовала головокружение, не имеющее ни малейшего отношения к выпитому вину.

— Этот отель мне не по средствам, — заявила она, понизив голос. Чрезмерная пышность заведения ей не нравилась, а цены нравились еще меньше.

— Не волнуйтесь, я заплачу.

— Кажется, вы уже разбогатели, — подозрительно покосилась на него Бетси.

— Что ж, по крайней мере вы не возражаете против того, чтобы провести со мной ночь, — протянул Джефф, с явным удовольствием наблюдая, как на ее лице недоверие сменяется ужасом.

— Я вовсе не собираюсь проводить ночь с вами! Я переночую с матерью.

— Которая не так давно отбыла… и не одна. Боюсь, вы будете третьей лишней.

Возражать было нечего, но вдруг Бетси вспомнила, что ее мучил еще один вопрос.

— Откуда вы знаете, что мне не нужно на работу до вторника?

Джефф пожал плечами:

— Не помню, наверное, вы сами мне сказали, когда расписывали в красках свою весьма ответственную должность.

— Что-то не припоминаю. По-моему, вы вообще сомневались в моей способности работать.

— Это зависит от того, насколько далеко вы продвинулись благодаря смазливому личику.

Бетси стиснула зубы. Теперь ясно, что он насмехается. Каков мерзавец!

— Я достигла теперешнего положения благодаря своим деловым качествам… Ну, может быть, еще некоторому везению. То же самое может сказать о себе почти каждый, независимо от пола. Не надо думать, что все одним миром мазаны. Вы и сами-то выезжаете исключительно на внешности и сомнительном обаянии.

— Судя по тому, что вы рассказали, ваш босс питал к вам некоторую симпатию. Полагаю, высочайшие моральные принципы не позволили вам воспользоваться этим обстоятельством? — с издевкой поинтересовался Джефф.

— Фрэнк просто дал мне возможность показать, на что я способна. — Сама мысль, что для шефа могло иметь значение что-то или кто-то помимо его драгоценного агентства, казалась смехотворной. — Но если у его преемника столь же предвзятые взгляды, как у вас, то, вероятно, скоро я останусь не у дел. По-моему, ему посоветуют меня уволить, — со вздохом призналась Бетси.

На бумаге ее «верительные грамоты» выглядели не слишком впечатляюще, а в том, что после смерти Фрэнка ей представится возможность доказать на деле, чего она стоит, Бетси серьезно сомневалась. Несколько старших менеджеров в агентстве были недовольны тем, что шеф возложил на нее слишком большие полномочия. Вероятно, эти завистники уже успели столько наплести про нее преемнику и наследнику Фрэнка, что ее шансы остаться на прежней должности близки к нулю.