Полный дом смерти | страница 40



Последняя фраза меня убила наповал. Я даже перечитал ее трижды, проверяя, понял ли суть. А, надо отметить, ничего не понял.

«Меня убила собственная кровь», – написала девушка. Именно так и написала.

Пока я размышлял о новой загадке, стоя в самом центре Полицейского управления Валибура, в нескольких метрах от забитой до упора инспекторами и детективами комнаты, на меня напали.

Серебристое лезвие примчалось из полумрака настолько быстро, что я не успел защититься.

6. Очень дальний родственник

Понимая, что незамедлительно лишусь любимой головы, я не нашел ничего лучшего, чем зажмуриться. И из последних сил двинуть пяткой в сторону размытого силуэта убийцы.

Тусклый клинок мгновенно замер у кадыка. По шее ощутимо проползли капельки холодного пота.

– Ну ты и гад… – прошипели из полумрака.

Магиталлический каблук моего ботинка угнездился где-то в паховой области неизвестного. Несостоявшийся киллер скрючился и, повизгивая, точно самка огненного буйвола в течке, грохнулся на пол. Следом прозвенело орудие убийства.

Все еще не веря в спасение, дрожащей рукой я извлек «Каратель». Активировал колдовское свечение клинка и занес его над головой.

– Вот те раз, – само сорвалось с губ.

– Уй-ю…

Передо мной валялся не кто иной, как граф дел-ар Пиллио собственной персоной. Ухватившись пониже живота, Раваш буравил меня негодующим взглядом. Надо отметить, спеси в нем изрядно поубавилось.

Я пинком отбросил оружие графа на безопасное расстояние.

– Полагаю, надо бы объясниться. У тебя шесть секунд – только закурю.

Пока «жертва» родовитого убийцы щелкала зажигалкой и делала первую затяжку сигаретой, Раваш понемногу приходил в себя. Он оперся о стену и со стоном поднялся. Скривился, обнажив мелкие зубы, и помассировал ушибленное место.

– Не думал, что у тебя такая реакция.

Я выпустил облако ароматного дыма и неопределенно пожал плечами. Без слов. Не объяснять же далекому родственничку, что скорость рефлексов – первейшее оружие частных детективов. После интуиции и логики, конечно.

– Говорю сразу, – дел-ар Пиллио нервно пробежался языком по губам, – я не собирался тебя убивать.

– А то как же…

Мне хотелось произнести какую-нибудь гневно-саркастическую тираду. А потом размозжить высокородную головенку Раваша о ближайшую стену. Или сделать еще чего похуже. Надо признаться, холеный типчик из богатых кварталов здорово подействовал мне на нервы – ноги до сих пор подрагивали от смертельного ужаса.

– Это бутафорский клинок! – взвизгнул брат моей бывшей, закатив глаза на занесенный над его макушкой «Каратель».