Темное обольщение | страница 59
— Ты же говорил, что хочешь защитить меня, — выдохнула она.
— Так и есть.
Клэр почувствовала, что задыхается.
— Только не говори мне…
Его лицо приняло скорбное выражение.
— Она умерла в моих объятиях, Клэр. Она умерла, получая наслаждение от меня.
Глава 5
Ноги Клэр сделались ватными. Ей срочно надо было сесть. Взгляд Малкольма был решителен, в нем читалось раздражение. Но зла в нем не было — в нем вообще не было ничего недоброго. Он не мог совершить преступление плоти.
— Что произошло? — выдавила вопрос Клэр, видя его не стоящим напротив, а с какой-то женщиной, извивающейся под ним в сладостных муках.
— Я уже сказал тебе, — ответил он резко. Клэр присела на край кровати:
— Люди иногда умирают во время секса, нормального секса, я имею в виду. Даже когда это не преступление плоти, у мужчины может остановиться сердце. Или у женщины. Это от перевозбуждения. Если у той девушки было слабое сердце, или она была больна, или была старше, более слабой…
— Она не была старой! — перебил он ее. — Она была младше тебя, и у нее было здоровое сердце.
Быть того не может! Не дай бог, чтобы Малкольм оказался злобным маньяком, но с другой стороны — кто поручится в обратном? Незнакомые мужчины, соблазняющие молодых и невинных. Малкольм был именно таким незнакомым мужчиной, и он ее завораживал. Околдовал ли он ее тогда в лесу?
— Ты знал, кто она такая? — осторожно поинтересовалась Клэр, чувствуя, как внутри ее темной волной поднимается страх.
— Нет, не знал. — В его серых глазах плясали искры.
— То есть вы даже не были знакомы?
— Нет.
У Клэр перехватило дыхание. Его глаза, казалось, сверкали вызовом, но она не была готова принять его. По спине градом катился пот, тело было сковано ужасом. Но где-то в глубине души она отказывалась верить его словам.
— Ты убил ее просто так, забавы ради?
Глаза Малкольма расширились.
— Я не играю со смертью, Клэр, — тщательно подбирая слова, ответил он. — В то время я не знал своей силы. Я нуждался в этой женщине, нуждался как никогда, и вовсе не хотел причинить ей боль, а тем более убить.
Клэр заметила в его взгляде боль. Сомнений не было — его раздирало чувство вины и раскаяния. Никакой он не маньяк, облегченно вздохнула Клэр и позволила сочувствию победить страх.
— Малкольм, скорее всего, у нее было слабое сердце. Он повернулся к столу, взял кружку с вином ив один миг осушил.
— Я не остановился, когда надо было. Я ведь владел собой. — Он обратил на Клэр взгляд пылающих серебром глаз. — Как тогда в лесу. На какое-то время я не мог думать ни о чем, кроме наслаждения, которое ты мне дарила.