Танец с Дьяволом | страница 84



Если бы Саша знал, что она задумала, он бы взбеленился, а у нее не было настроения иметь дело с раздраженным человеко-волком.

Астрид протянула ему стакан, который он молча взял. Она услышала, как Саша открыл холодильник, и подошла к раковине, пока он рылся в поисках еды.

Пока Саша занимался Зареком, она капнула немного сыворотки Лотоса в его стакан.

На нем сыворотка работала чуть медленнее. Из-за их метаболизма, оборотней всегда было сложнее опоить, чем людей.

— Астрид, скажи мне, что ты этого не сделала? — попросил Саша несколько мгновений спустя, когда наркотик начал действовать. Она услышала легкие электрические разряды, сопровождающие смену формы.

Астрид подошла к нему. Он снова стал волком и глубоко спал.

Оставшись в одиночестве, она прошла по дому, убеждаясь, что свет и плита выключены, а отопление установлено на нужный уровень.

Девушка зашла в свою комнату и достала пузырек с сывороткой Идиос. Сжимая его в руке, она пошла в комнату Зарека.

Сделав глоток, Астрид легла рядом с ним, чтобы узнать больше об этом человеке и секретах, хранимых его сердцем…

Зарек был в Новом Орлеане. Отдаленные звуки музыки плыли в прохладном ночном воздухе, когда он остановился у старого Монастыря Урсулинок во Французском Квартале.

Группа туристов собралась вокруг гида, одетого в духе Лестата Энн Райс. Второй «вампир» с фальшивыми клыками, закутанный в черный плащ с капюшоном, стоял позади, наблюдая за ним.

Туристы внимательно слушали рассказ об известном убийстве, совершенном в городе. Два обескровленных трупа были найдены на парадных ступенях монастыря. Старые легенды гласили, что монастырь когда-то считали прибежищем вампиров, выходящих по ночам и пирующих на людях.

Эта белиберда заставила Зарека фыркнуть.

Гид, утверждающий, что он трехсотлетний вампир по имени Андре, обернулся на него.

— Смотрите, — Андре указал на Зарека. — Там настоящий вампир.

Вся группа, как один, уставилась на Зарека, который злобно разглядывал их в ответ.

Не успев как следует подумать, он обнажил клыки и зашипел.

Туристы разбежались с криками. Также как и гиды.

Если бы Зарек вообще смеялся, он бы расхохотался при виде людей, удирающих так, что пятки сверкали. А так, он просто оценил поднятый им переполох, изогнув губы в циничной усмешке.

— Не могу поверить, что ты это сделал.

Зарек обернулся и увидел Ашерона, который скрывался в тени, словно темный дух, одетый в черное, с благородной копной пурпурных волос.

Зарек пожал плечами.