Смельчак | страница 66
С заднего сиденья Рафаэль смотрел на лежащую в пыли Риту. Он услышал, как полицейский сказал Луису: «Деньги получишь после того, как твоего брата посадят в тюрьму. А пока не докучай нам. Понял, гнида? Не докучай».
Глава О
— Так что у нас на этот раз? — В комнату, куда утром привели Рафаэля, вошел низкорослый мужчина с брюшком, распиравшим белую рубашку. Тяжелая челюсть. Лысина на макушке. Светлые, вьющиеся над ушами волосы. За стеклами очков синие глаза светились юмором и дружелюбием. Он словно сошел с одной из картинок, которые Рафаэль видел в книжках для детей. — Вооруженное ограбление. Умышленное убийство. Однако! Похоже, ты попал в передрягу, Рафаэль.
Рафаэль сидел на жестком пластмассовом стуле. Ждал он давно.
— Только не я, — ответил Рафаэль. — Я ничего не сделал.
Веселые глаза мужчины не отрывались от лица Рафаэля.
— Не лучше ли тебе пригласить адвоката, сынок? Я собираюсь задать тебе несколько вопросов.
— Задавайте.
— Тебе не придется оплачивать услуги адвоката.
Сжимая ладонями бицепсы, Рафаэль с трудом подавлял дрожь.
— Я ничего не знаю насчет адвокатов.
— Как говаривают шотландские священники: «Тем не менее…» Зачитать тебе твои права?
— Я был в автобусе, отправлявшемся в половине четвертого. Я видел полицейских около винного магазина, когда мы проезжали мимо.
Мужчина заглянул в бумаги, которые выложил на стол.
— Тут отмечено, что ты это говорил. И ты ехал в автобусе со свертками.
— Да. И с бутылкой водки.
— Уточни, Рафаэль, что ты вез с собой.
Перед мысленным взором Рафаэля возникла тележка, наполненная чудесными вещами, приобретенными в магазине.
— Я ничего не заворачивал.
— Неужели?
— Два платья для Риты. Подарки моим детям.
— Рита — твоя жена?
— Да.
— Законная жена? Я хочу сказать, ваш брак зарегистрирован?
— Да.
— Сколько у тебя детей, Рафаэль?
— Трое.
— Как ты можешь прокормить троих детей?
Рафаэль заерзал на стуле.
— Ходим на свалку. Вчера мужчина подстрелил Нинья.
— Кто такой Нинья?
— Подросток. Ему двенадцать лет. Разве это справедливо?
— К сожалению, я не понимаю, о чем речь.
— Разве это не преступление — стрелять в человека?
— Обычно — да, — ответил светловолосый.
— Тогда почему вы не говорите с мужчиной, который стрелял в Нинья?
— Сколько детей ты собираешься иметь, Рафаэль? — И, не получив ответа, светловолосый продолжил — Ты об этом и не думал, не так ли? Спариваешься, словно дворовый пес. Ты всегда жил в Моргантауне?
— Да. Нет. Не знаю.
Светловолосый что-то записал на листке бумаги.