Запретная любовь | страница 78
— Однако в исторических книгах лорд Хокхерст из Бодиама нигде не упоминается в связи с пиратством.
— Что же в этом удивительного? Капитан Драдж, начальник береговой охраны, всегда подозревал Фэлкона. Но когда он пришел арестовать его, Фэлкон уже скончался. Ему прострелили легкие задень до этого. Тогда Драдж приказал своим людям арестовать меня. Но Пандора накинулась на капитана. Я уверена, что она его загрызла. А у лорда Хокхерста был преданный слуга — мистер Берк. Я не сомневаюсь, он сделал все возможное, чтобы скандал не коснулся имени Фэлкона. Берк был очень достойным человеком.
— Итак, Фэлкон умер?
Виктория со вздохом кивнула:
— Он умирал медленно, все чаще и чаще теряя сознание. Смерть, словно вор, шарила у нас в комнате, а мы ничего не могли с этим поделать. И это было невыносимо… Сначала я молилась, чтобы он не умирал. Но под утро он ужасно мучился, и я начала молиться, чтобы его мучения кончились.
— А потом ты решила, что для тебя единственный выход из ситуации — прыгнуть с башни?
Тори снова кивнула:
— Я прыгнула — и вернулась в свое время. Но я нисколько не боялась разбиться. Для меня это не имело значения. Без Фэлкона мне не хотелось жить.
— Значит, судьба сделала выбор за тебя. И я очень рад, что ты вернулась.
— Так ты веришь в мою историю?
— Не до конца. Но это не так уж и важно. Главное, что ты здесь. А что будет потом — жизнь покажет.
Тори внимательно посмотрела на собеседника и отчетливо проговорила:
— Перед смертью Фэлкон сказал: «Любовь сильнее смерти. Я обязательно найду тебя, где бы ты ни находилась».
— А если бы он не умер, то ты не вернулась бы назад, ведь так?
— Да, конечно. Я осталась бы с ним навсегда.
— Поэтому, Виктория, тебе нужно, чтобы я был Фэлконом?
— Я знаю, что ты — Фэлкон!
— А если нет? — Он заглянул ей в глаза. — Скажи, так ты подумаешь над моим предложением?
— Я выйду за тебя замуж, Перегрин, потому что в глубине души я уверена, что ты — Фэлкон.
В его улыбке сквозило сожаление.
— Это не тот ответ, на который я рассчитывал, Тори. Но я его принимаю.
Он немного помолчал, потом спросил:
— Ты ведь соглашаешься не потому, что мать приказала тебе выйти за меня?
— Что бы мать ни говорила, в чем бы меня ни обвиняла, я никогда не вышла бы замуж против своего желания. Я соглашаюсь, потому что знаю: ты чуткий и заботливый. И не так уж и важно, что ты не веришь в то, что на самом деле ты Фэлкон. Главное — мы прекрасно подходим друг другу, сэр Перегрин.
— Фэлкон — более мужественное имя, чем Перегрин, не так ли?