Невеста-чужестранка | страница 28



— О чем вы жалеете? — полюбопытствовала Мегги, осторожно пробуя суп.

— Я была невежлива с твоим отцом, — промямлила Мэри Роуз. — Вообразила, что он нехороший человек.

— Папа? — удивилась Мегги. — Да как можно! Беда в том, что он слишком хороший, праведный, правильный и…

— Довольно, Мегги, — велел Тайсон, махнув ложкой в ее сторону. — Лучше попробуй второе. Видишь, миссис Макфардл держит блюдо на весу.

— Самое английское блюдо — картофель, разваренный до того, что превратился в пюре, и столько масла, что лужицы стоят, — усмехнулась Мэри Роуз.

— Верно, — подтвердила экономка, — масла нужно побольше. Моя бабка говаривала, что англичане любят простую, но сытную еду. Мы хотим, чтобы вы цвели здоровьем, милорд. Слишком много молодых потомков Бартуика раньше времени нашли свой конец. Не дай Бог, и вы окажетесь среди них. А если вдруг преставитесь, что тогда будет с нами и с замком?

— Спасибо, миссис Макфардл, я бы тоже предпочел не торопиться на тот свет. Очень вкусный обед.

Миссис Макфардл повернулась к Мэри Роуз. Вчера при виде Тайсона она лишь неодобрительно морщилась, сейчас же в ее глазах, устремленных на гостью, горел огонек откровенной неприязни.

— Ты съела довольно, девушка. Огилви отвезет тебя домой.

Тайсон, пораженный грубостью экономки, хотел было вступиться за Мэри Роуз, но та спокойно сказала:

— Я готова, миссис Макфардл.

Глава 6

Тайсон сидел в большом мягком кресле за обшарпанным письменным столом в темной пыльной библиотеке, набитой таким количеством книг, что, едва ступив на порог, он онемел от радости. Уже через час он обнаружил, что во многих томах даже не разрезаны страницы. Очевидно, Бартуики не были большими любителями чтения. Ничего, зато теперь это тоже его собственность! Радостно потирая руки, он вынул «Илиаду» Гомера, переплетенную в темно-красный сафьян, потрескавшийся от старости. Нужно попросить кого-нибудь перебрать книги и смазать маслом. Интересно, что скажет Макс, когда увидит все эти сокровища? Наверное, захочет привести в порядок это великолепное, но мрачноватое хранилище. Тайсон представил, как Макс тщательно разрезает страницы, разглаживает, то и дело прерывая работу, чтобы прочесть несколько строк. Мальчик наверняка не сможет удержаться от соблазна! В комнату заглянула Мегги, и Тайсон медленно поднялся.

— Ну, как дела? — спросил он с улыбкой, удивляясь, почему дочь застыла на пороге, а не бежит прямо к нему через всю комнату своей знаменитой танцующей походкой.