Полночная аллея | страница 89
На то, чтобы принять душ, переодеться и снова залепить пластырем запястье, ушло десять минут, после чего она босиком сбежала по лестнице и… резко остановилась.
Все ее друзья собрались в гостиной и посмотрели на нее с совершенно одинаковым озадаченным выражением.
— Что? — спросила Клер. — Что я опять делаю не так?
Майкл отступил в сторону, и она увидела, кто сидел со скрещенными ногами в кресле, листая розовый, как жвачка, журнал «Тин пипл[16]».
Конечно, Моника Моррелл.
На ней был плотно облегающий розовый топ с выложенной стразами надписью СУКА/ПРИНЦЕССА и белые, очень короткие шорты, которые даже Дейзи Дак[17] выбросила бы на помойку, открывающие очень много тела, покрытого темным, насыщенным загаром. Моника лениво покачивала розовой сандалией с желтым цветком у носка, сквозь прорези которой были видны безупречно покрытые лаком ногти.
— Привет, Клер! — сказала она и встала. — Хочу пригласить тебя на завтрак.
— Что?
— Завт-рак, — повторила Моника с расстановкой. — Самый важный прием пищи в течение дня, слышала? У тебя вообще есть родители?
— Что ты здесь делаешь? — Клер ничего не понимала.
Шейн прислонился к стене, сердито глядя на Монику. Его мягкие, густые волосы были спутаны, как всегда после сна, и Клер захотелось провести по ним пальцами, чтобы если не разгладить — это было невозможно, — то хотя бы придать привычную форму.
— Хороший вопрос. Второй ничуть не хуже: кто впустил ее внутрь? И нам придется выбросить это кресло. Запах не выветрится никогда.
— Это я ее впустил, — ответил Майкл, за что Шейн наградил его косым взглядом. — Давайте не будем бряцать оружием. Когда возле дома столько копов, разумнее было ее впустить, чем устраивать базар на крыльце. У нас и без того хватает забот.
— У кого это «у нас», бледнолицый?
— Заткнись, парень.
Клер потерла лоб, чувствуя, как возвращается пульсирующая головная боль. Майкл и Шейн с усилием переключили внимание на Монику, губы которой искривила злобная улыбка.
— Тебе их перепалка доставляет удовольствие, — заметила Клер.
— Конечно. — Моника пожала плечами. — По большей части они цепляются ко мне, словно тупые ослы. Для разнообразия приятно посмотреть, как они бросаются друг на друга. Хотя, в общем-то, мне плевать. — Она выгнула дугой идеально выщипанную бровь. — Ну так что? Знаю, ты любишь кофе, сама видела, как ты пила его.
Ева с угрожающим видом встала между ними.
— Никуда Клер с тобой не пойдет. И уж тем более туда, где болтается этот сукин сын.