Полночная аллея | страница 38



— Ты пришла повидаться со мной, девочка? Поднимайся. У меня есть лимонад.

— Может, попозже, — ответила Клер. — Я должна идти…

И только тут она с ужасом осознала, куда именно Сэм указал ей дорогу.

В тот самый проулок — туда, куда все, включая бабушку Дей, советовали ей ни в коем случае не ходить. К жилищу вампира, которого старушка приравняла к пауку-каменщику и который однажды уже пытался заманить к себе Клер!

Старая дама с трудом встала — крошечная, морщинистая, сухая и жесткая, как старая кожа.

«Приходится стать жесткой, чтобы дожить в Морганвилле до старости», — подумала Клер.

— С тобой все в порядке? — спросила она.

— Да. Спасибо. Я… вернусь. — И Клер направилась в проулок.

— Девочка, в какую игру ты играешь? — воскликнула старушка позади. — Ты в своем уме?

Наверное, нет.

Огороженный с обеих сторон проулок был узким и становился все уже по мере ее продвижения вперед, будто дымоход. На этот раз она не испытывала никакого притяжения и не слышала голосов.

И Сэма тоже не было видно.

— Сюда, — произнес голос, когда она свернула за угол.

Сэм стоял там, в густой тени, прислонившись к стене рядом с дверью сильно покосившейся хижины.

— Этот Мирнин, — сказала Клер. — Он паук-каменщик.

Сэм обдумал ее слова и кивнул.

— Большинство людей знают, что сюда не стоит забредать. Но он покушается только на незащищенных, а значит, тебя не тронет. Сейчас, по крайней мере.

Прелесть какая!

Сэм открыл щелястую дверь, которая вряд ли могла защитить от прохладного ветра, и вошел внутрь. Оттуда хлынул затхлый горьковатый запах — химикалий, старых бумаг и нестираной одежды.

И что дальше?

Клер сделала глубокий вдох и шагнула в логово паука.

5

Хозяин пребывал в благодушном настроении.

— Клер!

Когда она спустилась по ступеням, он в мгновение ока пересек комнату и остановился в дюйме от нее, так близко, что она отшатнулась и прижалась спиной к широкой груди Сэма. Распахнутые глаза Мирнина горели энтузиазмом.

— Я ждал тебя! Почему ты пришла так поздно? Входи, входи, у нас нет времени на чепуху. Ты принесла книги? Хорошо. Что насчет «Последней воли и Завещания»? Заучила символы? Вот, возьми.

Он сунул ей в руку мелок и, двигаясь быстро, словно кузнечик, подкатил ближе древнюю, запятнанную доску, развалив при этом несколько стопок книг, однако проявил жизнерадостное безразличие к учиненному беспорядку.

— Будь осторожна, — еле слышно прошептал Сэм. — В таком состоянии он опасен.

Похоже на то. Клер кивнула и улыбнулась Мирнину, который тем временем повернулся к ней, — глаза его горели счастливым безумием. Она хотела спросить Сэма, что последует за маниакальной фазой, но не осмелилась.