Ураган секретов | страница 69



Лидия увидела Мэтта, входящего в столовую, и ее сердце замерло. Вдруг что-то случилось с Рассом?

Извинившись перед постояльцами, она подошла к столику, за которым уселся Мэтт.

— Добрый вечер, Лидия, — сказал он.

— Привет. — В голосе Лидии звучала тревога. — Все в порядке?

— Да. Извините, если напугал. — Мэтт снял шляпу и положил ее на соседний стул. — Я не хотел.

— Вы не получали известий от Расса?

— Нет, ничего с того дня, как он уехал. Как я понимаю, вы тоже?

— Да.

Мэтт улыбнулся, и на щеках у него появились ямочки, такие же, как у брата.

— На самом деле я заехал за ореховым пирогом и чашкой кофе.

— Хорошо.

Стараясь справиться со своим волнением, Лидия отправилась на кухню и вскоре вернулась, поставив перед Мэттом пирог и кофе.

— Если захотите чего-нибудь еще, скажите.

Убрав тарелки с соседнего стола, Лидия снова подошла к Мэтту:

— Еще кофе?

Мэтт кивнул. Лидия принесла из кухни кофейник. Мэтт поерзал на стуле. Плечи у него были такими же широкими, как у Расса. Оба брата были темноволосыми и высокими.

— Это было здорово. Ничто не сравнится с ореховым пирогом Перл, — сказал Мэтт, отодвинув опустевшую тарелку.

— Да, многие наши гости уже успели оценить по достоинству ее десерты.

Лидия мысленно сравнивала братьев. Черты лица Мэтта чуть грубее, чем у брата, но глаза такие же синие. Обоих можно назвать привлекательными, но у Лидии не возникло желания прикоснуться к лицу Мэтта так, как она хотела прикоснуться к Рассу.

— Может, принести еще что-нибудь?

— Не сейчас, спасибо. — Мэтт отхлебнул кофе. — Вы управляли каким-нибудь предприятием у себя в Миссисипи?

При упоминании о доме Лидия внутренне сжалась. Почему он спрашивает?

— Да, у моего отца судоходная компания.

— Чем он занимается? Строит баржи и лодки?

— Нет, у нас пароходы. Кто-то любит путешествовать на пароходе, другие нанимают нас для доставки грузов.

Стоя рядом с Мэттом, Лидия уловила исходящий от него запах земли. От Расса пахло душистым мылом. Почему она не может перестать думать о нем?

— Я составляла расписания, рассчитывалась с сотрудниками, принимала оплату.

Мэтт уважительно посмотрел на Лидию:

— Расс говорил, что вы очень умная.

— Правда? — Лидия приняла равнодушный вид, но в глубине души ей было приятно.

— Да. — Мэтт покачал головой. — У вас случались проблемы из-за того, что вы женщина?

— Несколько раз. Но не с вашим братом.

— Расс не дурак. Он ценит ум вне зависимости от упаковки. — Мэтт оценивающе посмотрел на Лидию. — Хотя у вас упаковка что надо. Не обижайтесь.