Ураган секретов | страница 65
Дэвис Ли привалился к стене.
— Она, кажется, заинтриговала тебя.
Это уж точно, мрачно подумал Расс. И это могло принести ему неприятности.
— Ты мне поможешь?
— Да.
— Вот что меня беспокоит…
И Расс поведал шерифу о неожиданном появлении Лидии в городе, о получаемых ею телеграммах и о том, как она пыталась избавиться от Расса.
— Она хочет манипулировать мной.
Шериф присел на краешек стола.
— Я понимаю, почему все это тебя так интересует, но лично я ничего подозрительного в ее поведении не вижу.
— Зато я вижу. Есть в ней что-то… странное. — О поцелуях Расс решил Дэвису Ли не рассказывать. — И потом, эта перестрелка в отеле.
— А что тебе кажется странным?
— Выстрел Доукинса в Лидию не был случайным. Она была безоружна, зато у меня оружие было, и я держал его на мушке. Но Доукинс предпочел избрать своей мишенью ее. Почему он не выстрелил в меня? Или в Наоми? Правда, Лидия сказала, что не знает и никогда прежде не видела Доукинса.
— Хороший вопрос… — Шериф нахмурился. — С тех пор как я нашел письмо в сумке Доукинса, я ничего больше не узнал ни о нем, ни о его жене. Думаешь, Лидия скрывает что-то, связанное с женщиной, убитой в вашем отеле?
— Не знаю. Может быть, она знает причину, по которой Доукинс стрелял в нее.
Дэвис Ли обошел стол, открыл ящик, достал листок бумаги и огрызок карандаша.
— Первое, что следует сделать, — отправить телеграмму начальнику полиции в ее городе. Что ты хочешь выяснить?
— Понятия не имею. Но готов поспорить, что за всем этим что-то скрывается.
Шериф набросал несколько строк.
— Выглядит так, будто ты бросаешь лассо и надеешься заарканить хоть какие-нибудь ответы.
— Может, и так. Эта женщина носит маску, и я хочу заглянуть под нее.
Дэвис Ли хмыкнул:
— Ты уверен, что хочешь заглянуть только под маску?
Если бы этот разговор касался любой другой женщины, Расс ухмыльнулся бы, но речь шла о Лидии, и он промолчал.
— Со значком шерифа у тебя больше шансов собрать информацию. Она подала на своего бывшего жениха в суд за то, что он нарушил обещание и не женился на ней. Может, начать с этого?
— Так, значит, это правда… — задумчиво проговорил Дэвис Ли. В ответ на удивленный взгляд Расса он пояснил: — Джози слышала об этом иске от Мэтта, но не была уверена, что все поняла правильно.
— Отец говорил, что жених бросил Лидию чуть ли не у алтаря. Можешь разузнать об этом?
— Попробую. А ты уверен, что хочешь этого? Что, если выяснится нечто, о чем ты не хотел бы знать?
— Такого не будет. Я хочу знать все, вплоть до того, сколько крючков на ее корсете и каким зубным порошком она пользуется.