Женщина в его вкусе | страница 39



Сердце Тессы замерло на мгновение, и каждая клеточка ее тела напряглась, пока она спокойно смотрела в его проницательные глаза. Последние семь недель были испытанием. Испытанием для нее. После того инцидента на кухне они не виделись неделю. Он не появлялся в офисе, потому что был с дочерью, хотя Тесса и говорила с ним по телефону по меньшей мере два раза в день, исключительно о работе. Когда он вернулся, все пришло в норму, единственным отличием от их прежних отношений было то, что он сторонился ее. Зато он больше не пытался лезть в ее личную жизнь. Ей пришлось признать, что лёгкость, с которой он забыл обо всем, говорила, как все это на него повлияло. Не сильно…

— Может, пойдешь с нами в паб? — предложил Кертис. — Только не говори, что предпочитаешь остаться и проверить, все ли твои карандаши и ручки лежат в идеальном порядке. Думаю, ты откажешься, потому что тебе в последний момент перед Рождеством надо что-то купить.

Он убрал руку, и Тесса смогла наконец выйти из-за стола. Она направилась к вешалке для верхней одежды в углу, чувствуя, что Кертис следит за каждым ее движением.

— Мне действительно нужно пройтись по магазинам, — бросила она через плечо, надевая пальто.

— Ну конечно. И что же тебе нужно?

— Кое-что по мелочи. — Она пожала плечами и, думая, не собирается ли он остаться, помедлила. — Ты собираешься сейчас работать?

— Да, — сказал он серьезно. — Думаю, что мог бы поработать пару часов. Знаешь, прибраться на столе, навести порядок в карандашах и ручках. Чтобы после Рождества все было как надо.

Тесса опустила глаза, ее губы задрожали. Хоть она и старалась держаться от босса подальше, были моменты, как сейчас, когда она не могла остаться равнодушной. Так происходило с тех пор, как он начал говорить с ней этим дразнящим тоном, от которого у нее волосы на затылке шевелились.

— Это очень важно, — ответила она столь же серьёзно. — Нет ничего хуже, чем прийти после выходных и обнаружить на своем рабочем месте беспорядок.

— На самом деле я вернулся, чтобы забрать подарок для моей матери. Подожди минутку, я спущусь с тобой. — Он исчез в своем кабинете, забрал коробку и вернулся.

Тесса ухватилась за первую нейтральную тему, пришедшую ей на ум, и спросила, что он купил своей матери.

— Старинную брошь и серьги к ней, — сказал он. — Ей почему-то нравятся такие вещи. — Он перекидывал коробку из одной руки в другую. Тесса поймала ее в воздухе и отдала ему.

— Не думаю, что стоит так делать, — строго заметила она, — а если она упадет и поломается?