Убийство на острове Марты | страница 52
Она испустила слабый крик и подняла руку к губам. Я не дала ей времени что-либо предпринять. Расположение комнат в доме было мне знакомо. Я схватила ее за руку, а когда она начала вырываться с удивившей меня силой, захватила в кулак волосы на затылке.
— А ну, марш вперед! — скомандовала я.
Втащив ее в кабинет Розы, расположенный в нескольких футах ниже холла, я швырнула ее в кресло, закрытое ситцевым чехлом, и плотно притворила за собой дверь. Это было что-то вроде психической атаки: она запросто могла оказать мне сопротивление, однако же не сделала этого. Саронг с нее свалился, и она сидела совершенно голая, с расширенными от изумления зрачками. Я подняла саронг и кинула его ей прямо в лицо. Она взяла его в руки и вытянула их вперед, будто саронг мог служить ей защитой.
— Больше не будешь говорить со мной в таком тоне, — сказала я.
— Фрэнсис! — закричала она не вполне уверенно.
— Оставь это, Эстелла. Ты ведь не хочешь, чтобы он вместе с тобой пошел под суд за употребление наркотиков?
Она побледнела.
— Вы — ведьма!
— Кто? Я? Не думаешь же ты, что теперь, когда матери нет в живых, тебе позволено открыто курить наркотики у всех на глазах?
— Чего вы хотите?
— Информации.
— О чем?
— О том, как машина твоей матери сама нашла дорогу из усадьбы Грейс к вам в гараж.
Она вскочила на ноги, не выпуская из рук саронг, и кинулась к двери.
Я подняла трубку с аппарата, стоявшего на письменном столе Розы, дивясь про себя, как это Фишер его не заметил, и набрала номер участка. Услышав это, Эстелла остановилась.
— Полиция штата. Дежурный О'Коннел. — раздалось в трубке.
Я молча протянула трубку в сторону Эстеллы, чтобы ей было слышно.
— Алло! Полиция штата слушает…
Эстелла уселась обратно в кресло. Весь ее воинственный пыл угас. Я положила трубку.
Заскрипела отворяющаяся дверь, и вошел Фрэнсис. С него капала вода, вокруг бедер было повязано полотенце. Он посмотрел на меня, потом перевел взгляд на Эстеллу.
Она не отвечала. Глаза его снова перебежали с одной на другую. Я взглянула на него в упор, и он ретировался, прикрыв за собой дверь. Я не сомневалась, что он будет подслушивать за дверью, но меня это не заботило.
— Ну так как же? — спросила я.
— Машина оказалась в гараже, потому что ее пригнала туда я.
Я оставила без внимания ее вызывающий тон.
— Вот как! Ты поехала в «Марч Хаус» и забрала ее оттуда?
— Отнюдь. Откуда мне было знать, что она там? Машина стояла на подъездной дорожке.
Это было нечто для меня неожиданное, и я не сумела скрыть удивления.