К чему эти сказки? | страница 29
Бэрроу был президентом «Нэшнл фиделити» – единственным в компании человеком, которому подчинялся Мэддокс.
– Ну ладно, ладно, – примирительным тоном проговорил шеф контрольной службы. – Не будем ссориться. Поймите, Энсон, это моя погибель! Сорок тысяч! Вы можете себе такое представить? А этот идиот Стивенс… Господи, да он не способен распознать пьяницу, даже когда тот дышит ему в лицо!
– Водекс не был пьяницей, – возразил Энсон. – В тот вечер он выпил совершенно случайно.
Мэддокс пожал плечами и даже попытался улыбнуться.
– Хорошо, покончим с этим. Как ваши дела, Энсон? Трудности позади?
– Как сказать, с напускным равнодушием ответил Энсон. – Месяц был не больно удачный, но у меня на примете есть пара клиентов, готовых застраховать жилища и произведения искусства.
– Что ж, неплохо, – Мэддокс кивнул и выудил из кучи бумаг на столе какой-то страховой полис. Просмотрев его, он поднял глаза на Энсона и внимательно оглядел страхового агента с ног до головы. – А что это за Барлоу и как вам удалось расколоть его на пятьдесят тысяч?
Энсон напрягся.
– Барлоу? – переспросил он. – Да, это действительно большая удача. Он запросил информацию, и я смог его зацепить.
– И раскрутить на такую сумму?
Мэддокс повертел полис перед глазами и положил на стол.
– Кто он такой и где вы его откопали?
– Филипп Барлоу – один из лучших садоводов во всех Соединенных Штатах, – ответил Энсон, – он работает в отделе садового инвентаря в универмаге Фремели. Я не знаю, интересуют ли вас цветы, но садовод он действительно великолепный.
– Я интересуюсь только работой, которой у меня, благодаря вам и вашим коллегам, невпроворот, – отрезал Мэддокс. – Значит, этот малый служит у Фремели. Откуда у него деньги на такой дорогой полис?
– Он хочет использовать его, чтобы получить заем и начать свое дело. Года через два он выплатит нам всю сумму.
– Очень любезно с его стороны, – буркнул Мэддокс. – А если за это время он между делом свернет себе шею, мы должны будем выложить пятьдесят тысяч?
– Стивенс заявил, что Барлоу проживет сто лет.
– Да что вы мне тычете в нос вашего коновала Стивенса! – вскипел Мэддокс. – Он даже алкоголика распознать не может!
Энсон не ответил. Он смотрел, как шеф контрольной службы зажигает новую сигарету.
– Получит страховку миссис Барлоу. Это что, его жена?
– Да, – Энсон почувствовал, как сжимается его сердце.
– Что она собой представляет?
– Ей примерно двадцать семь лет, – ответил Энсон, – недурна… Большего ничего сказать не могу, потому что даже не разговаривал с ней. У меня сложилось впечатление, что Барлоу – очень счастливая и благополучная чета, – осторожно добавил он.