Воспоминание о жизни после жизни | страница 55
26 ОВЕ: Order of the British Empire
27 Души, достигшие уровня III (одного из промежуточных уровней про
движения), обычно прикрепляются к группам различной специализации и
новому учителю с определенными способностями в той или иной области. Од
нако мы никогда не расстаемся со своим первоначальным старшим Гидом,
который был с нами с начала сотворения. О перемещении на промежуточные
уровни смотрите «Предназначение Души», глава 8.
Дебби: Куда дальше вы направляетесь?
Дебби: Я вижу себя в светлом пространстве. Оно кажется мраморным, но оно прозрачно. Ах! Я вижу себя на Совете: я часть его и участвую в консультировании других28.
Дебби: Как это происходит?
Хелен: Как на собрании директоров. Я просто среди тех, кто сейчас заседает. Я проявляю беспричинную любовь — это часть моего характера. Мы обсуждаем разные личности (души), которые что-то рассказывают, а мы излагаем различные точки зрения относительно них и того, что им нужно, а также того, как проинструктировать их, не рассказывая, что конкретно им делать. В этот момент я чувствую, что говорю: «Могут ли они выучить этот урок другим способом?» Видите ли, этот Совет предпочитает давать трудные уроки. Если душам приходится проходить тщательный опрос, мне хочется дать им альтернативный вариант получения необходимого урока. Мне хочется, чтобы у них было больше любви. В этом, если хотите, я вижу свою роль.
Дебби: Расскажите мне, как все это происходит.
Хелен: Ну, нас девять членов Совета. Я крайняя справа. На мне яркое золотисто-желтое одеяние29. Я не очень хорошо вижу тех, кто с другой стороны — только когда они говорят, потому что в это время как бы загорается цвет энергии или чувства говорящего. Я замечаю, когда говорящий несколько накаляется.
Дебби: Не могу себе представить, как души накаляются.
Хелен: Возможно, «накаляться» — это слишком упрощенное определение. Существует коллективное чувство согласия насчет принятия твердой позиции в отношении определенных душ. Я слышу и чувствую рост энергии — это когда мне приходится придерживаться моей противоположной точки зрения (полностью занять себя призывом к более мягкой
28 О размещении участников Собрания в помещении Совета Старейших
смотрите «Предназначение Души», глава 6.
29 О ярких, сверкающих золотистых цветах энергии в противоположность
тусклому, менее живому желтому смотрите «Жизнь между жизнями».
позиции и прощению). Тогда энергия несколько утихает и вопрошает себя (обозревает и подводит итоги). Меня хвалят за мою точку зрения. Мне нужно показать альтернативные сцены (жизни души): передать диаграммы или рисунки председателю, который находится в центре30. Я передаю каменные таблички с золотистыми надписями на них, и все рассматривают и изучают их31. Когда мы собираемся до появления души, мы всегда очень подробно обсуждаем все, что произошло в жизни души. Мы обращаем внимание на то, как учитывались наши рекомендации (данные до начала предыдущей жизни) и как душа реагировала на них. Иногда это очень тяжело, когда душа сталкивается с суровыми испытаниями, что свидетельствует о том, что они не вспомнили или не приняли к сведению наши слова. Поначалу у меня складывалось впечатление, что Старейшие всегда довольно грозно взирают на такие души, когда они предстают перед ними. Очень соблазнительно заявить Совету о своих доводах в пользу сострадания и любви, и, хотя я права за пределами форума, мне приходится прилагать усилия, чтобы быть услышанной (телепатически). Теперь меня лучше знают в связи с моим подходом, который я считаю лучшим. Я чувствую, что обеспечиваю равновесие и избирательное отношение. Это вопрос достижения правильного баланса в каждом отдельном случае (между твердостью и мягкостью). Поэтому мы столько времени уделяем обзору всех фактов (Совет исследует каждую душу). Мне приходится высказываться в пользу сострадания и любви, хотя я и не сижу рядом с председателем. Я думаю, что теперь меня лучше знают, и мое мнение тоже имеет вес. Пред-