Дар сопереживания | страница 94
– Я в этом не разбираюсь, Джон. Но некоторые рекомендуют обращаться к ним.
– К ним рекомендуют обращаться те, кто провалялся на их кушетках пяток лет. Таким необходимо одобрение психоаналитика, даже чтобы шнурки завязать.
– Наши советники не станут с тобой долго возиться. Выслушают, что-нибудь посоветуют и отправят обратно – работать. Особенно у них хорош Голд, насколько я слышал.
– Я подумаю.
– Не помешает, если ты, по меньшей мере, встретишься с ним. Посмотришь, как он тебе покажется, и тогда решишь, что делать.
– Не обещаю, но все может быть.
– Джон, тебе нужно перед кем-то выговориться.
– Я найду себе слушателя.
– Но это не должен быть первый встречный.
Беккер рассмеялся.
– Разумеется, я не стану раскрывать душу перед первым встречным. Мне надо найти такого, кто, черт возьми, поймет меня, а таких наберется – по пальцам пересчитать.
Он поднялся, заканчивая разговор.
– Мне нужно, чтобы ты остался в деле, – сказал Маккиннон. – Ты можешь довести его до конца.
Рука Беккера задержалась на дверной ручке.
– Уверен, ты можешь поймать этого сукиного сына, – добавил Маккиннон.
– Я тоже в этом уверен, – эхом откликнулся Беккер. – Это-то и пугает меня больше всего.
– Не бросай это дело, прошу тебя.
– А что, у меня, пожалуй, есть резон остаться, – задумчиво сказал Беккер. – Поймав его, я найду себе подходящего собеседника, чтобы поговорить о моих проблемах. Он один из тех немногих, кто способен меня понять.
– Так ты останешься? Джон, кто бы он ни был, он последний мерзавец, и ты можешь его поймать.
Беккер все медлил уходить.
– Меня не волнует его поимка, меня волнует, что я могу от него заразиться.
– Не понимаю, о чем ты говоришь, но он – хладнокровный убийца. В монреальском аэропорту он убил двоих, чуть не прикончил третьего, потом ради паспорта убил четвертого, и это все, видимо, еще до того, как он приступил к выполнению своего основного задания...
– Почему именно я нужен тебе для этого дела? – спросил Беккер. – Что во мне такого особенного, ведь у тебя под рукой целая армия других агентов?
– Их я тоже привлеку к расследованию, – сказал Маккиннон. – Или это сделаешь ты. Они достаточно квалифицированы, но они – исполнители, их необходимо направлять, а у тебя особый дар.
– Какой еще особый дар?
– У тебя особый талант к этой работе – дар сопереживания.
– Сопереживания, – ровным голосом повторил Беккер.
– Называй это как хочешь, но со стороны кажется, что ты можешь предвидеть, на что способны люди определенного сорта. Как это у тебя получается, я не знаю. Возможно, Джон, у тебя действительно дар предвидения, а насколько мне известно, это большая редкость. Ты словно можешь читать мысли таких людей.