Сбежавшее лето | страница 50
Он дотронулся до плеча, и на мгновение при воспоминании о прошлом по его лицу снова скользнуло выражение страха. Мэри, которая до сих пор исходила завистью от того, что ему посчастливилось принять участие в таком увлекательном приключении, тоже стало немного страшно.
— Вот тогда-то я и понял,— продолжал Кришна,— что это плохие люди, преступники, и что, если я не замолчу, они могут натворить бог знает что, например перерезать мне горло и бросить истекающего кровью на дороге. Поэтому больше я не произнес ни слова и сидел неподвижно несколько часов. Я старался придумать, как бы перехитрить их, но их было трое против меня одного. И хотя оба индийца через некоторое время заснули, француз то и дело поглядывал в зеркало и следил за мной.
— Они вовсе не были настоящими преступниками,— перебил его Саймон.— Ведь они в конце концов доставили тебя в Англию, а могли, забрав деньги, бросить во Франции.
— Они бы не решились на это! — гневно засверкал здоровым глазом Кришна.— Потому что боялись, что я пойду в полицию — и тогда их поймают. Они не успели бы и добраться до лодки.
— Успели бы, если бы сначала убили тебя! Мертвые молчат как рыбы!— торжествовал Саймон.— Тебе это и в голову не приходило, а? Ты просто врешь сейчас?
— Да что ты к нему пристал? — вспыхнула Мэри. Она рассердилась на Саймона за то, что он перебивает Кришну и не дает ему дорассказать такую интересную историю.
Саймон порозовел, но упрямо стоял на своем:
— Не понимаю, для чего все преувеличивать. Назвать их преступниками!
У него был несчастный вид. Сначала Мэри разозлилась: упрямый, а сам обижается! Но уже через минуту ей стало его жаль. И кроме того, Саймон прав: те двое ни в коем случае не выглядели преступниками, наоборот, они были жалкими и напуганными.
— По-моему, они не собирались убить его,— сказала она.— Просто, чтобы добраться до Англии, им нужны были его деньги. Но он-то, наверное, боялся, что его убьют. На его месте я бы тоже так думала.
— В лодке они меня жалели,— продолжал Кришна.— Я ни разу в жизни не был в море и не знал, как страшно, когда на многие мили вокруг холодная серая вода и огромные волны! Когда меня стало тошнить, француз дал мне отхлебнуть коньяку, а индийцы пообещали, что, как только мы сойдем на английский берег, они отвезут меня в Лондон, где я смогу разыскать дядю. Но стоило нам очутиться на берегу, как они убежали.
— Наверное, испугались,— заметила Мэри.