В плену Времени | страница 47




Мадам Элен лишь только спокойно заметила:

— На досуге надобно напомнить тебе, дочь моя, о хороших манерах.


Мое сердце неприятно сжалось, и я застыла объятая ужасом при мысли о перспективе, как мне будут напоминать об этих самых манерах. Мое внутренне чутье подсказывало, что это будут самые настоящие пытки. Ведь меня надо учить этим манерам, а не напоминать мне о правилах приличия. Едва сдерживая внутреннюю дрожь, я вернула пустой бокал на место и застыла на стуле, выпрямив спину и мечтая оказаться где-то вдали от этой чопорной леди.


То, что происходило дальше, я видела лишь в фильмах или сериалах об этой эпохе. Дворецкий принес первое блюдо — суп-пюре с каким-то заковыристым французским названием, которое он объявил нам вслух. Суп оказался грибным с сухарями. Дворецкий плеснул мне в тарелку его совсем чуть-чуть. Вкус этого блюда был просто непередаваем, какое-то время я даже сожалела о том, что мне так мало насыпали. Но пока мы ели, Иван мигом унес фарфоровую супницу и принес на подносе блюдо, накрытое серебряной высокой крышкой, под которой оказалось жаркое из картофеля с кусочками зажаренной дичи, щедро политое зажаркой с луком и посыпанное зеленью.


"Твою мать, вот как аристократы ели на обед! Такое мне и не снилось… У нас так только по праздникам… Представляю себе, что у них подают на приемы и банкеты… Язык проглотить можно…" — попутно размышляла я, изящно ковыряя серебряной вилочкой в салате из свежих огурцов и помидоров.


Это было третье по счету блюдо, и мой желудок уже насытился и уже отказывался принимать пищу. Я уже сыто взирала на Ивана, принесшего на десерт ягодное желе в хрустальных вазочках.


Во время трапезы Матильда и мадам Элен беседовали о каких-то Левиных, которые грозились заехать в крымское поместье в гости. Затем, в болтовню включилась Сесиль, и я узнала небольшую толику светских сплетен далекого Киева. Весь этот водопад чьих-то имен и фамилий, пикантные подробности личной жизни настолько ошеломили меня, что я даже испугалась того, что не запомню ни единой фамилии. В душу закрался страх и ледяное отчаяние. Очередная волна тоски накрыла меня, и я почувствовала себя лишней в этом уютном и роскошном мире дворян. Будто легко было притворяться другим человеком в чуждой мне эпохе и времени. Я лишь следила за царственной осанкой истинных аристократов, как изящно они управлялись со столовыми приборами, пили воду из бокалов и кушали так изящно и маленькими кусочками, что я невольно позавидовала им. Все движения и манеры я впитывала как губка, стараясь запомнить все тонкости, которые мне могут понадобиться в дальнейшем. Потом разговор перекинулся на литературу, и мадам Элен за десертом рассказала содержание какого-то модного французского романа.