Богиня пустыни | страница 64
— По настоянию моей матери. Здесь, на Юго-Западе, считается хорошим тоном, когда хотя бы один член семьи служит в армии. Впрочем, это вечный спорный вопрос между моими родителями, и между отцом и Валерианом, конечно.
Она одарила его одобряющей улыбкой.
— Тогда вы являетесь, пожалуй, любимцем отца, как я понимаю.
Он пожал плечами, не отвечая на улыбку.
— Я — глухой. Я никогда не смогу продолжить его дело.
— А это так важно для вашего отца?
— Это единственная причина, почему он так обеспокоен наклонностями Валериана. Он хочет передать своему наследнику рудники, и чтобы потом не возникало никаких конфликтов.
Она вздохнула.
— Я все больше радуюсь, что моя семья такая маленькая. Мы с братом всегда любили друг друга. С тех пор, как я себя помню, между нами не было споров.
— Никогда?
— Никогда.
— Тогда вам можно позавидовать. Когда любовь оказывается напрасной, легко забываешь, насколько она ценна.
Она некоторое время внимательно смотрела на него, затем наконец осмелилась задать вопрос, который все время вертелся у нее на языке:
— Это та причина, по которой вы каждый вечер ломаете эту комедию с вашей фальшивой игрой на гобое?
Он смущенно опустил глаза.
— Вы заметили это?
— Когда я только что проснулась, я услышала, как удивительно красиво вы можете играть. Вы действительно так нуждаетесь во внимании остальных, если врете им таким способом?
Сочувствие — это единственная форма расположения, которым когда-нибудь сможет одарить меня моя мать, — его голос звучал с такой горечью, словно он был несчастным одиноким стариком. — Впрочем, я должен быть почти благодарен своей глухоте.
Их взгляды снова пересеклись, затем он проговорил:
— Вы думаете, что сможете дойти до дома?
Она еще мгновение задумчиво смотрела на него, затем тихо сказала:
— Я думаю, да.
Он подал ей руку.
— Тогда пойдемте. — Мальчишеская улыбка стерла ожесточенное выражение с его лица, когда он проговорил: — Может быть, вам повезет и кто-то побеспокоится о вас.
Глава 5
Тит Каскаден вернулся домой в пятницу, через четыре дня после обморока Сендрин у подножья термитника. Он проехал через ворота на большом породистом жеребце и спешился во дворе. Сендрин и девочки увидели его из окон классной комнаты.
— Это отец! — закричала Салома, и через секунду близнецы рванулись к двери. Там они на секунду застыли и бросили на Сендрин умоляющий взгляд.
— Ну, бегите уж, — проговорила она с добродушной улыбкой, и обе немедленно исчезли.
Она тоже подошла к окну и выглянула во двор. Сильного жеребца, на котором приехал Тит Каскаден, двое юношей как раз уводили в сторону конюшни. Охранники, наверное, сразу поскакали к конюшням.