Проклятые доспехи | страница 69



— Нам сюда, — уверенно сказал Орманар, направляясь к левой.

Путники прошли ещё несколько улиц, миновали каменный мостик и очутились на площади, полной магазинов, вывески которых напоминали ту, что висела над входом в лавку самого Орманара. Здесь имелись: «Все для зелья», «Магия для начинающих и искушённых», «Волшебные редкости», «Ингредиенты», «Книги по магии чёрной и белой», «Лавка некроманта», «Уникальные снадобья, запатентованные», «Обереги и заговоры», «Древности», «Секреты старых магов» и многое другое.

— И все это твои приятели? — спросила Хемила, обводя магазины взглядом.

— Разумеется, нет, — маг усмехнулся. — Половина хозяев этих лавок с удовольствием прикончили бы меня, если б могли. Так что давайте не будем горланить, взрывать фейерверки и вообще привлекать к себе внимание.

С этими словами он направился к одноэтажному дому, выкрашенному в бледно-зелёный цвет, на котором было написано «Колдовские зелья со всего мира».

— Моего коллегу зовут Леривердэн, — сообщил Орманар, берясь за ручку двери. — Он специализируется на волшебных снадобьях. Будьте с ним почтительны.

Прежде чем кто-либо из его спутников успел ответить, маг толкнул дверь и вошёл в лавку. Сенегард, Риния и Хемила последовали за ним.

Внутри пахло травами и маслами, причём довольно приятно. Многочисленные полки и стеллажи закрывали стены от пола до потолка и были уставлены горшками, корзинами, сосудами, кувшинами, склянками и пузырьками, так что можно было подумать, будто здесь торгуют посудой, а вовсе не колдовскими зельями.

Хозяин лавки, тощий седой старик в ночном колпаке и просторном халате, сидел на высоком стуле за прилавком и дремал. Только когда Орманар нарочно громко откашлялся, волшебник вздрогнул и приоткрыл глаза.

— Доброе утро, почтенные, — прошелестел он сонно, выпрямляясь на стуле и кладя руки на прилавок. — Вас интересует что-то конкретное?

— Совершенно верно, — ответил Орманар. — Мы хотели бы знать, когда старикан Леривердэн отойдёт наконец в мир иной и его магазин достанется Макструззу.

Волшебник тут же преобразился: в глазах его вспыхнул гнев, а сухие руки сжались в кулаки.

— Что! — взревел он совсем иным голосом, высоким и резким. — Он послал вас?..

— Ты что ослеп, старый болван?! — перебил его Орманар. — Это же я.

Леривердэн вгляделся в лицо мага и через несколько секунд недоверчиво улыбнулся.

— Орманар?

— Ну конечно.

— А при чем здесь… этот недоносок Макструзз? А, ты решил поддеть меня, мерзавец? — Леривердэн рассмеялся и погрозил приятелю пальцем. — Ну ясно. Ладно, здравствуй-здравствуй.