Кот играет с огнем | страница 10



Пожар оставил на поросшем буйной зеленью склоне огромную проплешину диаметром более полукилометра. Семь окрестных домов сгорели дотла, и только два остались нетронутыми. Мертвые черные деревья стояли голыми, а запах гари был повсюду. Джо совсем не воодушевляло предложение пройтись по земле, усыпанной пеплом, битым стеклом и острыми искореженными кусками металла.

Но мысль о том, что Дульси отправится туда одна, была ещё нестерпимей. Он искоса взглянул на неё.

— Составь мне компанию – пробежимся до моего дома. Эх, вот бы мы нашли на пожарище что-нибудь стоящее.

Дульси одарила его обворожительной улыбкой, и они направились вниз сквозь пышные сады между уютными домиками, пересекая извилистые городские улицы. Они миновали небольшой парк, что тянулся вдоль шоссе №1; там дорога уходила в туннель на восемь кварталов, потом сворачивала, шла ещё два квартала к югу и упиралась в широкую аллею, разделявшую Морской проспект пополам. Тенистая и прохладная, она отмечала центр города и пролегала между магазинами до самого пляжа. Кот и кошка пробежали трусцой по пружинистому мягкому дерну; опавшие листья шуршали и разлетались под быстрыми лапами.

Магазины ещё не открылись, но Джо и Дульси чувствовали запах сырого мяса из лавки мясника и свежего хлеба и булочек с корицей – из булочной. Они с наслаждением втянули носами аромат свежей рыбы: неподалеку разгружали картонные коробки с лососем и палтусом. Грузчики увидели, что кошки остановились и смотрят, и зашикали на них, отгоняя подальше. Кошки зашипели в ответ, развернулись и удалились. Больше они не останавливались, пока не добежали до улицы, где жил Джо.

Там они расстались, на прощание коснувшись друг друга носами. Дульси потёрлась щекой об усы Джо.

— Я зайду к тебе попозже, — сказала она, сверкнув глазами.

Джо смотрел, как она, помахивая хвостом, бежит к зданию суда. Дульси двигалась легко, словно пританцовывая, а её изогнутые шоколадные полоски эффектно мелькали на фоне светлых стен магазинов и галерей.

Она взглянула на противоположную сторону улицы – в витрине книжного магазина были установлены часы. Семь тридцать. Она первой доберется до камеры, вскарабкается по высокому дубу до третьего этажа и снова устроится на карнизе залеченного окошка. Она будет наблюдать за Робом Лэйком, возможно, разделит с ним завтрак: ему нравилось скармливать кусочки сосисок и яичницы, просовывая их через решетку, побудет с ним, выслушает его стенания, а в девять начнется суд.