Верни мне мои легионы! | страница 67



Солнечный свет здесь был прохладным и водянистым, вовсе не похожим на дикое солнце южной Италии, на котором Калд привык жариться голым мальчуганом. И все равно после лесного сумрака от неожиданности он прищурился.

Щетинистые свиньи, пасшиеся на поляне, припустили к деревьям: свиньи вовсе не глупы и мигом чуют опасность. Кроме них на лугу щипали траву несколько низкорослых лохматых лошадей, коров и тощих овец. На поле с косами и серпами работали туземцы — мужчины и женщины. Здесь сеяли по весне, а жали по осени, что казалось странным римлянину, уроженцу страны, где летний дождь считался чудом.

Один за другим германцы побросали работу и вытаращили глаза на римлян.

— Развернуть строй! — тихо приказал Кэлий.

Сулит эта встреча неприятности или нет, на всякий случай лучше приготовиться к худшему.

Перед выступлением он получил приказ не ожесточать местных жителей. Приказ этот не слишком ему понравился. Но некий грек, личный раб Вара, передавший приказ, остался в лагере, тогда как он, Калд, находился в поле. Поэтому воин считал себя вправе толковать полученные распоряжения довольно широко, в зависимости от обстоятельств.

К примеру: если германцы увидят, что их готовы перебить за непочтительность, они наверняка не станут задираться, и Калд избежит столкновения, тем самым выполнив приказ. Пусть кто-нибудь скажет, что это не так!

Калд направился к работавшим в поле людям, не обнажив оружия и потому чувствуя себя почти голым. Но еще более голым он чувствовал бы себя без легионеров за спиной.

— Хайл! — выкрикнул он местное приветствие — ему казалось, что оно лучше всего подходит к случаю.

Калд знал и несколько других германских слов, которым научился у туземных шлюх, но не был уверен, что эти слова сейчас подойдут.

— Кто-нибудь из вас говорит на латыни? — осведомился он уже на родном языке.

— Я, — отозвался усатый варвар примерно его лет. — Не очень хорошо, но говорю. Что тебе нужно?

— Мне нужны налоги, — ответил Калд Кэлий.

— Что такое налоги? — спросил германец.

Он был на полголовы выше римского командира; на левом бедре усатого детины висел длинный, страхолюдного вида меч. Зачем, спрашивается, носить с собой меч, если ты занят уборкой урожая?

«Затем, что в этой дикой стране все делается по-дикарски», — сам себе ответил римлянин.

И этот малый не знает, что такое налоги! Что ж, он узнает, поневоле узнает! Прямо сейчас — почему бы и нет?

— Теперь ты — подданный Рима, — пояснил Кэлий.

Почему-то эта фраза прозвучала сочувственно.