Эхнатон: Милость сына Солнца | страница 98



– Чего же здесь не понять? Такое задание как раз по мне, господин.

– Если все сделаешь хорошо, то отправишься со мной в Ахетатон после этого.

– Ты больше чем бог, мой господин.

– Но ты должен чтить теперь только одного бога – Атона – божественное солнце! Такова воля фараона!

– О! Вопрос веры для меня совершенно не важен, господин. Кому повелишь, тому и стану поклоняться.

– Это хорошо. Кстати с тобой отправиться девушка. За неё несешь ответственность лично. Никто не должен ей докучать? Ты понял?

– Да, господин. Хоть сотня девушек. Она будет мне как дочь…


Ночью Нехези с зашитой и перевязанной раной лежал на широком ложе и думал. Он сегодня страшно испугался за её жизнь. И только теперь он с ужасом осознал как много она для него значит.

– Ты что-то хочешь мне сказать? – произнесла она, словно прочитав его мысли.

– Да. Завтра ты отправился не со мной в Нубию, а обратно в Фивы в свите Небра.

– Ты отсылаешь меня, Нехези? Но почему?

– Мерани! Теперь воины знают, что ты женщина и соответственно ты не можешь более править моей колесницей.

– Они и раньше знали об этом и только вид делали, что ничего не замечают, – парировала она.

– Но теперь со мной новые солдаты с Пэнтоэром. Присутствие женщины крайне нежелательно. Я ведь еду не надолго. Скоро вернусь в Фивы.

– Хорошо. Как прикажешь, господин. Я стану ждать тебя в Фивах, – произнесла она и села на ложе. – Ты так и не научился мне доверять, Нехези. Разве не так?

– Так! – он также привстал с подушек. – Но у меня есть для того основания.

– Расскажи о них.

– И ты обещаешь быть со мной откровенной? – он посмотрел на неё.

– Да. Разве я не доказала еще тебе своей преданности?

– Но ты не сказала, что любишь меня.

– Ах, Нехези. Прекрати болтать ерунду. Ты не деревенский парень с мотыгой которому, хочется услышать от подружки эти слова в честь богини Хатор. Что это значит признаться в любви? Я могу это сделать, но что из того?

– Значит, ты меня не любишь?

– Не знаю, Нехези. Я не могу сказать ни нет, ни да. Но я благодарна я тебе за свое спасение из статуи Сфинкса. И этот твой поступок я сумела оценить.

– Ах, вот как. И только это?

– А разве мало того, что я Мерани, уважаю тебя за смелость? В конце концов именно ты стал моим первым мужчиной.

– Первым, но не последним.

– Не знаю, Нехези. Может быть, я еще и встрече человека лучше тебя. Хотя любовь и положение жены знатного египтянина, которым ты в скором времени станешь, мне не по душе.

– Но почему? Разве не к этому стремятся многие девушки нашей страны?