Легенда о Королях | страница 46
Мы стояли на крепостной стене и смотрели, как на горизонте поднимается зарево.
— Как горит! — восхищенно шептал зачарованный этим зрелищем Томас. — Как горит, а?!
— Что ты хочешь, — пожал плечами сэр Хотспер. — Более тысячи кораблей. На их постройку ушло все богатство Британии. Одни шерстяные паруса чего стоили! Годами готовились к захвату Аввалона, а потеряли все за несколько дней… Я редко говорю комплименты, сир, но этот, поверьте, идет от самого сердца: я еще не встречал человека, похожего на вас. Я восхищаюсь вами, сир!
— Благодарю, — кивнул я. — Особенно приятно это слышать от вас, сэр Хотспер. Но один я ничего бы не смог, так что этот комплимент можете отнести и к себе самому.
— Мы же их бьем, сир! — с мальчишеским восторгом кричал Конрад. — Мы лупцуем их в хвост и в гриву! А?! Они думали: они — нас, а мы сами — их!..
— Сир, дозволено ли будет узнать, куда вы отлучились после уничтожения кораблей? — спросил Хотспер. — Это не любопытство. Судя по вашему виду, вы совершили еще… нечто?
Я покосился на рыцаря, но счел за благо промолчать. С его щепетильными понятиями о чести и правилах ведения войны, вряд ли стоило знать, что я все же решился на отравление воды и, пробравшись к колодцу, пока ошарашенные странным заревом воины Артура беспорядочно суетились, вылил в него весь пузырек, данный мне магом.
— Я понял: это тайна…
— Да нет, сэр Хотспер… Я просто совершил небольшую разведку. Послушал, о чем говорят во вражеском стане. Ночью они решатся на штурм. Это будет нестандартный ход… Но теперь мы о нем знаем…
— Тогда я пойду готовить людей… Какие-нибудь особые распоряжения, сир?
— Да нет… Все, как и прежде. Нас теперь вдвое больше, мы лучше вооружены, а они этого не ожидают.
— Но это вряд ли уменьшит их пыл, — сказал рыцарь. — Теперь у них есть только один способ выжить — захватить крепость. И драться они будут уже не за наживу, а за собственные шкуры. И драться крепко…
— …Факелы! — сорванным голосом кричал Хотспер. — Больше факелов на стену!
Женщины несли все новые и новые факелы. Некоторые, в исступлении ярости, так и оставались на стенах, подменяя павших мужчин. Дрались неумело, но с первобытной жестокостью, яростно.
Бой шел второй час. Из трехсот мужчин, защищавших замок, осталось чуть больше половины. Опытный Хотспер оказался прав: нападавшие бились насмерть, понимая, что за стенами нашего замка их единственный шанс на спасение.
Бесконечным потоком взбирались они на лестницы, падали, пронзенные копьями, стрелами, мечами. Заживо варились в льющейся сверху кипящей смоле, погибали под градом камней, но все равно стремились на стену, отделявшую жизнь от смерти.