Мастер | страница 85



— Господин полковник! — молодой капитан вытянулся перед вошедшими офицерами. — Дежурный офицер штаба второго десантного полка, капитан Берковец!

— Вольно, капитан. Где ваше начальство?

— Здесь в расположении все высшие офицеры. Губернатор объявил чрезвычайное положение.

— Как? — удивился Джим. Он не ждал от Ривза подобной прыти. — Когда?

— Приказ был передан через командира полка бригадного генерала Хо Пена.

— Но бригадный генерал Хо Пен арестован!

— Так было, но час назад его отпустили, и все прежние распоряжения насчет него были отменены.

— Кем?

— Губернатором Бейда. Сейчас у него на совещании все высшие офицеры полка. Доложить о вашем приходе?

— Нет. Туда мы не пойдем, капитан, — ответил за Ханнера Норинг. — Мы отправимся прямо в казарму.

— Это ты, Норинг? — капитан узнал майора. — Вот не узнал тебя сразу. Двести лет жить будешь. Но в казармы я не могу вас пропустить, ибо таков приказ Хо Пена. А ты же знаешь его вспыльчивый характер. А после того как он пережил арест, то с ним вообще шутить опасное дело.

— Мы должны туда попасть, Берковец.

— Но ты пойми, майор, что меня за это разжалуют в рядовые. И это в самом лучшем случае. В худшем Хо Пен прикажет меня расстрелять прямо здесь во дворе казармы.

— А если ты доложишь о нашем с полковником сюда приходе, то мы будем арестованы, но карьеру ты спасешь, и даже можешь рассчитывать на повышение по службе. Хочешь заплатить моей головой за новые погоны, Берковец?

— Да, не кипятись, майор. Я твой должник и не забыл, что ты спас мне жизнь на Альту. Но объясни, что стрясалось?

— Мне нужно поговорить с ребятами и с ними арестовать Хо Пена. Подальше запереть его и вывести полк на улицы. Десантники должны будут исполнять все приказы полковника Ханнера.

— Восстание? Да ты сошел с ума, майор! Полк не выступит против правительства. Это же настоящий вооруженный мятеж, я совсем не ожидал от тебя такого!

— Нет! Это Хо Пен поднял военный мятеж, капитан! — вмешался полковник Ханнер. — Губернатор Бейда Свен Ривз официально передал все бразды правления системой разведывательному управлению! Вы этого заявления разве не слышали?

— Слышал, но Хо Пен заверил офицеров, что губернатора это сделать заставили мятежники и предатели.

— Дай мне поговорить с ребятами, и я сумею их убедить в обратном! — настаивал Норинг. — Ведь я также был объявлен вне закона и потерял все: и звания и ордена. А знаешь, что мне инкриминировали?

— Слышал. Государственный заговор и убийства. Но я не верил, что ты изменник, майор.