Сны суккуба | страница 27
- Не знаю. Мне тут не от чего оттолкнуться. Сколько раз такое происходило?
- Всего один.
- Тогда это может быть простой случайностью, детка.
Я повернулась к двери.
- Что ж, спасибо за «помощь».
Данте метнулся ко мне и поймал за руку.
- Эй… погоди. Не хочешь выпить?
- Что?
- Пожалуй, я рискну опечалить народ и закрыть на денек лавочку. За углом - славный бар. В «счастливый час» «Будвайзер» - всего доллар стаканчик. Угощаю.
Я усмехнулась. Уж не знаю, какая мысль была глупее - что я пойду с ним, или что я пью «Будвайзер». Симпатичной физиономии маловато, чтобы скрасить впечатление от такой странной личности.
- Извини. Но у меня есть друг.
- На звание друга я и не претендую. Перепихнемся - и прекрасно.
Я посмотрела ему в глаза. Серые, как у Картера, только без серебристого оттенка. Думала, шутит, но, невзирая на неизменную ухмылку, глаза у него оставались серьезными.
- С чего ты взял, что мы перепихнемся? Я что, выгляжу доступной?
- Сама сказала, что ты суккуб. Значит, доступна по определению. И чертовски хороша - даже без крыльев и огненных глаз.
- А твоя душа тебя не волнует?
Будь он даже так плох, как намекал Эрик, - а я этого все еще не видела, - переспав со мной, все равно пострадал бы. Как все смертные. Хотя я, правда, встречала немало мужчин - и хороших, и не очень, - которые ради секса готовы были рискнуть душой.
- Нет. Она уже так далеко зашла, что для нее это - детские забавы. Кстати, если не хочешь пива, можем сразу приступить к делу. Всегда мечтал заняться этим прямо тут, на столе.
- Ушам своим не верю. - Я распахнула дверь.
- Ну пожалуйста, - взмолился он. - Я прекрасный любовник. И только что подумал - а не дружок ли твой бессильный выжимает из тебя всю энергию?
- Невозможно, - сказала я. - Мы сексом не занимаемся.
На миг Данте онемел, а потом буйно расхохотался.
- Тебе не приходило в голову, что именно это тебя и выжимает? Посудомоечная машина - явно метафора, символ «сломанной» сексуальной жизни, что и вынуждает мыть посуду руками…
Я вышла и поехала на работу, где меня хоть немного, но уважали. Замечательным толкователем снов оказался Данте. Я начала понимать, почему он так не нравился Эрику. А еще призадумалась - вдруг они правы? Вдруг это нервное переутомление? И сон был всего лишь сном?…
Я подъезжала к магазину, когда зазвонил мобильник.
- Мисс Кинкейд? - спросил приятный женский голос - это Карен из «Союза детей» Сиэтла, я звоню, чтобы получить подтверждение вашего участия в аукционе свиданий.