Смертельный наезд | страница 47
В ее дом. Стоял у нее на пороге. Стоял у двери.
— А потом я увидела, как он убегает, — произнесла она вслух.
Значит, Брандт Тинкерс не мертв. Он жив. И пытается запугать их. Нет.
Он мертв.
Ведь они видели его. Видели запавшие глаза. Чувствовали, что он мертв. Он был в морге. Мертвый. Мертвый. Мертвый. Но потом исчез из морга…
Окончательно запутавшись, Кесси закрыла глаза и сосчитала до десяти.
Письмо. Она совсем о нем забыла.
Оно опять было написано на линованной бумаге. Чтение не заняло много времени. Там были всего два слова, выведенные крупными буквами: «ТЫ СЛЕДУЮЩАЯ».
Девушка понимала, что не может мыслить ясно. Ей нужно было с кем-то поговорить. От страха она не могла заснуть и лежала под одеялом, дрожа и представляя покойника, стоящего на крыльце.
Но родителям об этом не расскажешь.
Ведь тогда придется выкладывать все о том, как они с ребятами поехали кататься без прав и, сбив Брандта Тинкерса, скрылись с места преступления, опасаясь неприятностей.
Неприятностей.
Да разве это назовешь просто неприятностями?
Нет, родителям не скажешь, хотя очень хочется. А иначе подставишь остальных.
Тогда кому же позвонить? Эдди? Нет. Он и так на грани срыва.
Уинксу? Нет, конечно.
Значит, остается Скотт.
Не важно, сколько сейчас времени. Главное — поговорить с ним.
Скотт обязательно успокоит ее. Может быть, они что-то придумают.
Ее руки тряслись так, что набирать номер пришлось трижды. Сидя в кровати, она прислушивалась к телефонным гудкам, сжимая свободной рукой край простыни.
Трубку подняли только после четвертого гудка.
— Алло? — спросил заспанный женский голос. Это была мать Скотта.
— Извините, что звоню так поздно, — сказала Кесси незнакомым дрожащим голосом, — но мне очень нужно поговорить со Скоттом.
— Кто это? Кесси? — женщина еще толком не проснулась.
— Да. Пожалуйста, позовите его. Это очень важно.
— Но он спит. Температура еще не упала.
— Пожалуйста, разбудите его. Мне очень нужно поговорить с ним… кое о чем. Пожалуйста, — попросила Кесси.
Наступила долгая пауза. Девушка слышала лишь свое учащенное дыхание.
— Ладно, посмотрю, можно ли его будить, — сказала наконец мать Скотта.
— Спасибо.
В трубке раздался стук — кажется, она упала на пол, потом шаги и скрип половиц.
Ожидание показалось девушке вечностью.
Она сидела, прислонившись спиной к спинке кровати, держась за одеяло и прижав трубку к уху.
Наконец раздались приближающиеся шаги, потом трубку взяли.
— Кесси, — снова раздался женский голос, но теперь очень испуганный. — Кесси, Скотта нет! Он куда-то пропал!