Расстроенное свидание | страница 2
Она снова поглядела на часы. Уже десять минут третьего. Мысль о том, что Том ушел кататься с кем-то еще, заставила ее улыбнуться. Они встречались довольно давно, с самого начала старших классов, поэтому подозрения, одолевавшие другие пары, их не посещали. Жизнь казалась прочной и твердой. Весной они закончат школу и вместе поступят в колледж в Сиракузах, а после поженятся.
Друзья дразнили их уже не женихом и невестой, а старыми супругами. Но это их не волновало. Они знали, что любят друг друга и хотят провести всю жизнь вместе. Это так мило, так приятно, когда все спланировано заранее.
Джеми подошла к зеркалу и взяла темно-красную помаду, которая так нравилась Тому. Потом снова попыталась позвонить ему домой. И опять никто не взял трубку.
Сколько же можно ждать?
Джеми поглядела на снимок, где они с Томом сидели за партой. Потрогала прядь светлых волос, падавщих. ему на лоб. Некоторые думали, что он осветляет их перекисью, но это был натуральный цвет.
— Ну где же ты? — произнесла Джеми вслух.
Она даже не знала, злиться или волноваться ей, поэтому делала и то, и другое. Сердито забросила коньки в шкаф и хлопнула дверцей.
Потом подошла к телефону, позвонила своей лучшей подруге Энн-Мери и спросила:
— Чем ты занимаешься?
— Разговариваю с тобой, — ответила та. Они дружили уже три года и привыкли подтрунивать друг ннд другом. У Энн-Мери были рыжие вьющиеся волосы, обрамлявшие круглое веснушчатое лицо. — Ты за этим звонишь? Чтобы спросить, чем я занимаюсь?
— Нет, — ответила Джеми, не поддерживая веселого настроя. — Мне скучно.
— Настолько, что ты позвонила мне? Спасибо за комплимент, — сказала Энн-Мери. У нее был скрипучий голос, делавший ее речь смешной. — Мне тоже скучно.
— Тебе всегда скучно, — заметила Джеми и рассмеялась.
— Ох, как много у тебя сегодня комплиментов. Разве ты не собиралась кататься с Томом?
— Он меня надул, — ответила Джеми. Эти слова показались ей смешными: как будто их сказал кто-то еще.
— Кажется, связь барахлит, — произнесла Энн-Мери. — Мне послышалось, что ты говоришь, будто Том тебя надул.
— Он должен был зайти за мной в час, — сказала Джеми, делая вид, что расстроена больше, чем на самом деле.
— Положи трубку. Мне нужно позвонить в газету. Это материал для передовицы!
— И вправду надо положить, — сказала Джеми, жалея, что позвонила. Шутки подруги отнюдь не веселили ее. — Ты мне совсем не сочувствуешь.
— А что, я должна встать на голову? — Энн-Мери не дала ей ответить и продолжала: — По-моему, Том не собирался тебя надувать. Кажется, у него сегодня командная тренировка по плаванию.