Укрощен по собственному желанию | страница 25
Наклонившись вперед, София поправила одеяльце Хейли, хотя этого не требовалось. Она чувствовала себя немного неловко оттого, что он раскрывает перед ней свою душу, и все же не могла не проявлять интереса к этому.
— Я думал, что веду себя крайне осторожно, но когда дело доходило…
Майкл снова замолчал, а София подавила желание улыбнуться, когда увидела его смущение. Сейчас не время смеяться над этим человеком.
— До любовных свиданий? — тихо спросила она.
— Точно, — пробормотал он и прибавил, акцентируя слова: — Я в самом деле вел себя очень осторожно.
Наконец София поняла, о чем он говорит.
— Получилось, что нет. — Она протянула руку и прикоснулась к коляске, где лежала Хейли, а Майкл кивнул.
— Когда Рэй Энн сообщила о своей беременности, я был ошеломлен и не знал, что сказать.
— Всякое бывает, Майкл, и даже чаще, чем мы можем себе представить.
— Хейли не была простой случайностью.
София откинулась на спинку скамейки и удивленно подняла брови.
— Значит, эта женщина настолько сильно желала выйти за вас замуж, что забеременела намеренно? — Она вздохнула. — Такое случается слишком часто. Страстно стремящиеся к чему-либо женщины прибегают к крайним мерам.
— Но Рэй Энн не собиралась выходить замуж и растить ребенка, — пробормотал Майкл. — Ей были нужны деньги. Она попросила большую сумму в обмен на дочь.
Не в силах понять услышанное, София прошептала:
— Но это значит, что она…
— Продала своего ребенка, — спокойно произнес Майкл. — Вернее, нашего ребенка. Все права на Хейли она передала мне.
В голове у Софии лихорадочно кружились мысли. Обычно она не имела привычки осуждать других людей, но кажется, эта Рэй Энн законченная идиотка!
— Теперь вы понимаете, почему я ничего не сказал своим родителям? Они благопристойные, трудолюбивые люди и приложили все усилия, чтобы привить мне хорошие качества. Водили меня в церковь, обучали собственным примером. Вы думаете, я позволю им узнать, что забыл все, чему они пытались научить меня и во что настолько ревностно верили?
— Вы боитесь разочаровать ваших родителей, рассказав им о Хейли? Считаете, что их обеспокоят обстоятельства ее рождения?
— Нет, — твердо и решительно ответил Майкл. — Я не считаю, а знаю наверняка, что именно так и будет.
Ветер принес опавший с дерева желтый лист, который упал на скамейку между Майклом и Софией. Она рассеянно подняла его и принялась вращать за стебель.
— Из всего сказанного вами, — произнесла девушка, — я поняла, что ваши родители уважаемые и разумные люди. Я их не знаю и не могу сказать, как они отреагируют, узнав вашу ситуацию. Но разве они не испытают радость, обнаружив, что у них появилась внучка? Такая новость окажется сильнее расстройства, которое они могут испытать.