Притяжение противоположностей | страница 25



Он выпрямился.

— Ну, что ж, я думаю, что возьму его. Ты говорил, что хочешь получить двадцать пять сотен.

Эрик засмеялся.

— Я назначал три тысячи, но я могу взять и больше.

Наблюдая за их сделкой, Джасинда отметила про себя, насколько свободно чувствовали себя эти двое мужчин друг с другом.

Это был тот самый дух товарищества, который возникает лишь тогда, когда люди знают друг друга очень давно. Внезапно она почувствовала себя здесь чужой. Ей вспомнился Нью-Йорк, где она иногда видела туристов, осторожно входящих в метро. Казалось, что они заблудились и чувствуют себя не в своей тарелке. Наблюдая за тем, как они пытаются разобраться в схемах линий метро, она просто вырастала в своих собственных глазах, безошибочно ориентируясь в своем родном городе. И вот теперь она сама оказалась одна в непривычной обстановке, далеко от родных мест, и ей не понравилось это ощущение.

— …Я принесу документы послезавтра, — сказал Эрик.

— Великолепно. Пока, — произнес его сосед.

Буфорд кивнул Джасинде.

— Приятно было познакомиться, мадам, — сказал он ей и исчез.

Эрик закрыл капот, и они вернулись в дом.

— Прежде чем мы займемся делом, у меня есть кое-что для вас.

Он открыл сундук, сделанный из кедра, и достал из него стеганое одеяло домашней работы.

— Вот.

Она колебалась, пытаясь найти вежливый способ отказаться от подарка. Принять сейчас, в данной ситуации, подарок от Эрика было бы последним делом. Ей стало неловко от сознания абсолютной бессмысленности этого жеста и вдруг захотелось скорее закончить свое дело и уехать.

— Берите, — настаивал он. — Я выиграл его в лотерею.

— Но оно ваше, — отказывалась Джасинда.

Ей не хотелось иметь ничего, что связывало бы ее с Эриком. И особенно не хотелось никаких воспоминаний о ярмарке.

Он вложил одеяло ей в руки.

— Я купил билет для вас. Я хочу, чтобы вы его взяли.

— Хорошо, я… благодарю вас, — наконец согласилась она.

«Будет не очень здорово, если бросить его на пол», — решила Джасинда, глядя на одеяло и касаясь пальцами искусно выполненных вручную стежков. И, к тому же, оно было просто очаровательным.

— Кто-то вложил в него много труда, — пробормотала она.

Под его взглядом ей сделалось совсем неуютно от осознания своего малодушия. Если бы хороший друг подарил ей одеяло, то она, не задумываясь, поцеловала бы его за это, но при сложившихся обстоятельствах это было просто неуместно. Она положила одеяло на софу, стараясь избегать встречи взглядами с Эриком.

— Ну, что ж, — сказала она, неестественно оживившись, — давайте посмотрим вашу модель.